La ley consta de siete capítulos y 41 artículos, que establecen los derechos,obligaciones y responsabilidades de los jóvenes, la política del Estado haciaese grupo de población, la responsabilidad de las agencias, escuelas, familias,organizaciones juveniles, individuos y otras entidades.
Se aplica a los ciudadanos vietnamitas de 16 a 30 años, las agencias, organizacionese individuos, escuela y familia.
Al mismo tiempo, para enfatizar el papel de los jóvenes en la causa deconstrucción y defensa nacional en las nuevas circunstancias, la legislaciónagrega un capítulo que estipula la responsabilidad de los mismos hacia laPatria y el Estado, familia y sociedad, especialmente el deber de las propiaspersonas.
También incluye un artículo sobre gestión estatal con el fin de asignar tareasespecíficas al Gobierno, los ministerios, las agencias de nivel ministerial ylos gobiernos locales, los cuales deben garantizar las condiciones para elcumplimiento de los derechos, obligaciones y responsabilidades de los jóvenes,especialmente la promulgación y la implementación de medidas específicas paraejecutar las políticas para los jóvenes estipuladas en la Ley.
El mismo día, el Parlamento aprobó la Ley de Conciliacióny Diálogo en el Tribunal, con el 90,27 por ciento de los votos a favor/.