Parlamento vietnamita ratifica resolución sobre ejecución de veredictos de disputas según EVIPA

La Asamblea Nacional (AN) de Vietnam aprobó la resolución sobre el reconocimiento y ejecución de veredictos del órgano encargado de la solución de las disputas según las normas del Acuerdo de Protección de Inversión con la Unión Europea (EVIPA), con el 95,03 por ciento de los votos a favor.
Hanoi (VNA)- La Asamblea Nacional (AN) de Vietnamaprobó la resolución sobre el reconocimiento y ejecución de veredictos del órgano encargado de la solución de las disputas según las normas del Acuerdode Protección de Inversión con la Unión Europea (EVIPA), con el 95,03 porciento de los votos a favor.
Parlamento vietnamita ratifica resolución sobre ejecución de veredictos de disputas según EVIPA ảnh 1En la reunión (Fuente: VNA)

Ese documento regula el cumplimiento de los dictámenes de última instanciasobre los deberes financieros, emitidos por el mencionado órgano, de acuerdocon las normas en la sección B del capítulo 3 del EVIPA, firmado el 30 de juniode 2019.

Los veredictos, emitidos durante el plazo de cinco años a partir de la fecha deentrada en vigor del acuerdo o por un período más largo, dependiendo de ladecisión del Comité de Establecimiento, para el defendido que es la RepúblicaSocialista de Vietnam, se consideran como decisiones del Arbitrajeinternacional.

El Tribunal pertinente del país indochino considerará el reconocimiento y laejecución o no de esos dictámenes.

En tanto, los adoptados después del plazo estipulado en la cláusula 1 delartículo 4.1 validarán como veredictos del Tribunal de Vietnam.

Mientras, los emitidos para el defendido que es la Unión Europea u otro paísmiembro del bloque comunitario cobrarán efecto legal como los adoptados por elTribunal de Vietnam.

Con anterioridad, acerca de las tasas judiciales para llevar a cabo esosprocesos, el Comité Permanente del Parlamento decidió excluir las normasreferentes del borrador de la resolución.

Por otro lado, eliminó también los contenidos acerca de la responsabilidad delGobierno, el Tribunal Popular Supremo (TPS) y la Fiscalía Popular Supremo derevisar los documentos legales relativos./.
VNA

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).