Paz, estabilidad y desarrollo son el objetivo común de los países, asevera Cancillería vietnamita

La paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo constituyen el objetivo común de todas las naciones y los países tienen la responsabilidad de contribuir a materializar esa meta, dijo la vocera adjunta de la Cancillería de Vietnam Pham Thu Hang.
Paz, estabilidad y desarrollo son el objetivo común de los países, asevera Cancillería vietnamita ảnh 1La portavoz adjunta de la Cancillería vietnamita Pham Thu Hang (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) - La paz, la estabilidad, lacooperación y el desarrollo constituyen el objetivo común de todas las nacionesy los países tienen la responsabilidad de contribuir a materializar esa meta,dijo la vocera adjunta de la Cancillería de Vietnam Pham Thu Hang.

En la conferencia de prensa regular de la mencionada carterahoy en Hanoi, Thu Hang hizo esa declaración en respuesta a las preguntas de losperiodistas sobre la postura de Vietnam acerca del acuerdo sobre submarinosnucleares en el marco del Pacto de Seguridad Reino Unido-Australia-EstadosUnidos, así como las actitudes de varios estados miembros de la ASEAN.

Según la funcionaria, la energía nuclear debe serutilizada y desarrollada con fines pacíficos y de desarrollo socioeconómico delos países. El uso y desarrollo de la energía nuclear debe garantizar laseguridad absoluta de los seres humanos y el medio ambiente.

Vietnam desea que los países asuman laresponsabilidad de contribuir positivamente a este objetivo común, por la paz,la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo, manifestó.

Con respecto a la información de que la OficinaFederal de Investigaciones de Estados Unidos está buscando a un ingenierovietnamita por su supuesta participación en el lavado de dinero, Thu Hang dijo quelas agencias vietnamitas relevantes están verificando e investigando el caso.

Afirmó que Vietnam es un país responsable en lalucha contra los delitos cibernéticos y transnacionales. Todos los actos de usodel ciberespacio para vulnerar los derechos e intereses legítimos deorganismos, organizaciones e individuos serán investigados y sancionados deconformidad con la ley./.

VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.