Nuevas medidas para promover potencialidades de la región de Mekong

La séptima reunión de la Estrategia Económica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS 7), la octava Cumbre de cooperación Camboya-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) y el Foro Económico Mundial sobre Mekong (FEM - Mekong) destacaron la necesidad de fomentar las relaciones intra-bloque.

Hanoi, 26 oct (VNA) - La séptima reunión de la Estrategia Económica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS 7), la octava Cumbre de cooperación Camboya-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) y el Foro Económico Mundial sobre Mekong (FEM - Mekong) destacaron la necesidad de fomentar las relaciones intra-bloque, así como la cooperación con los países desarrollados y socios. 

Nuevas medidas para promover potencialidades de la región de Mekong ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, presidió los eventos. (Fuente: VNA)

Así lo declaró hoy el primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, en una conferencia de prensa internacional sobre los resultados de los tres eventos que tuvieron lugar los días 25 y 26 de este mes en esta capital. 

Dijo que las citas exhortaron el crecimiento verde e inclusivo, los esfuerzos hacia una sociedad orientada a la gente y la respuesta oportuna al cambio climático. 

Además de debatir las orientaciones, los participantes adoptaron soluciones específicas y proyectos regionales para promover la conectividad entre ACMECS y CLMV. 

También discutieron medidas encaminadas a movilizar recursos para aprovechar al máximo las potencialidades de la región del Río Mekong. 

Señalaron a las oportunidades y los desafíos que la cuarta revolución industrial supone para el proceso de industrialización en la región del Mekong, mientras que buscaron soluciones para las conexiones más estrechas y una mayor cooperación entre los gobiernos y la comunidad empresarial. 

Observaron que los países CLMV se han quedado atrás en el desarrollo debido a razones históricas y condiciones naturales desfavorecidas, por lo tanto, deben trabajar más duro para mejorar su ambiente de inversión, promover la aplicación del modelo de economía digital, y explotar potencialidades y fortalezas en el turismo, la agricultura orgánica y la tecnología de la información, de acuerdo con Nguyen Xuan Phuc. 

El jefe del Gobierno vietnamita añadió que los países miembros también propusieron numerosas medidas para la ejecución de proyectos conjuntos. 

Para aprovechar al máximo los resultados de los eventos, Xuan Phuc reiteró la necesidad de preparar los proyectos factibles para fortalecer la conectividad, mejorar el entorno de negocios e inversión, y construir un gobierno constructivo y transparente que sirve a la población y las empresas, en aras de movilizar mejores recursos para el desarrollo socioeconómico. 

De acuerdo con Vu Quang Minh, jefe de la delegación de altos funcionarios vietnamitas a CLMV 8 y ACMECS 7, la gestión y el uso, especialmente la explotación equitativa de los recursos hídricos del río Mekong, fueron lo más destacado de los eventos. 

Resaltó que el tema fue discutido no sólo en los tres eventos sino también en otros foros, como los de Mekong-Japón, Mekong- Sudcorea, Mekong – Lancang y Mekong-Estados Unidos en el marco de los grupos de amigos de la cuenca baja del Mekong. 

Añadió que la Comisión del Río Mekong es una organización internacional con acuerdos y reglamentos vinculantes que los países miembros deben respetar cuando utilizan los recursos hídricos del río Mekong. 

Por lo tanto, ACMECS 7 y CLMV 8 conceden importancia al desarrollo sostenible, la conservación y el uso eficaz, razonable y equitativo de los recursos hídricos del río Mekong, dijo y señaló que esos contenidos se han incluido tanto en la Declaración Conjunta de CLMV8 como en la Declaración de Hanoi de ACMECS 7. 

Los compromisos en los documentos sirven como marco y orientación para que los países elaboren sus planes de crecimiento y desarrollen los proyectos de cooperación, destacó el funcionario vietnamita. 

Los documentos también exhortaron el fortalecimiento de la cooperación entre los países en el uso de los recursos naturales del río Mekong y se comprometieron a esforzarse para el desarrollo sostenible que abarca el uso efectivo, económico, justo y equitativo de las fuentes hídricas, así como otros recursos. –VNA 

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).