Premier pide implementar resolución sobre el desarrollo sostenible del Delta del Mekong

El primer ministro Nguyen Xuan Phuc pidió hoy una evaluación completa de la implementación de la resolución número 120 del Gobierno sobre el desarrollo sostenible del Delta del río Mekong, la cual fue aprecida por expertos nacionales y extranjeros.
Hanoi, 19 feb(VNA)- El primer ministro Nguyen Xuan Phuc pidió hoy una evaluación completa dela implementación de la resolución número 120 del Gobierno sobre el desarrollosostenible del Delta del río Mekong, la cual fue aprecida por expertosnacionales y extranjeros, gracias a su presentación de perspectivas, modelos ysoluciones de desarrollo específicas.  
Premier pide implementar resolución sobre el desarrollo sostenible del Delta del Mekong ảnh 1El primer ministro, Nguyen Xuan Phuc preside la reunión. (Fuente: VNA)

Durante una sesiónde trabajo con varios ministerios y sectores sobre el tema, Xuan Phuc valoróque carece de eficiencia en la implementación del documento.  

Señaló la necesidadde tener una orientación sobre ciencia y tecnología que sea adecuada paraadaptarse al cambio climático en el delta, así como a la reestructuración agrícolay el desarrollo sostenible para mejorar los estándares de vida de la población.

Pidió aclarar losrecursos financieros dedicados al desarrollo de esa zona. Además delpresupuesto estatal y la asistencia oficial para el desarrollo, debesocializarse según el modedo de la asociación pública-privada y movilizar recursosempresariales.

Sugirió recursoscomplementarios para el desarrollo regional desde ahora hasta 2020, centradosen el desarrollo de infraestructura, especialmente las obras de riego ytransporte.

El primerministro estuvo de acuerdo con la propuesta del Ministerio de RecursosNaturales y Medio Ambiente sobre la organización del Foro del Delta del Mekongen 2019 para acelerar la implementación de la resolución y mejorar la calidadde vida de los locales.

El foro debecelebrarse a más tardar el 20 de mayo próximo, dijo, y sugirió que se invite aexpertos nacionales e internacionales en el campo del cambio climático.

Asignó alMinisterio de Finanzas para considerar el establecimiento de una fundación deinversión para el desarrollo regional y una entidad para dirigir laimplementación de la resolución.

Según elMinisterio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, nueve ministerios junto conseis ciudades y provincias en el delta han emitido planes de acción después demás de un año de implementación de la resolución.

La cartera haactualizado los datos meteorológicos, hidrológicos y oceanográficos de laregión, así como los datos sobre los sedimentos y los recursos hídricos.

Mientras tanto,el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural ha realizado estudios paraevaluar las erosiones de los ríos y las costas en la región.

Las agencias ylocalidades bajo administración central informaron que han planeado utilizaralrededor de 775 millones 800 mil dólares de capital para implementar programasy proyectos sustentables relevantes. –VNA
source

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.