Al intervenir en la primera reunión delComité Directivo para la implementación de la Resolución 98/2023/QH15 de laAsamblea Nacional sobre la puesta a prueba de algunos mecanismos y políticasespecíficos para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh, el premier afirmó que laurbe tiene una posición y un papel importante, un potencial distintivo,oportunidades excepcionales, ventajas competitivas y un gran espacio para eldesarrollo.
El también jefe del Comité Directivosostuvo que después de más de cuatro meses de implementación de la Resolución, semejoran la mentalidad, la conciencia y el enfoque hacia el desarrollo de laciudad, promoviendo así el desarrollo socioeconómico local.
El jefe del Gobierno pidió a los líderes dealgunos ministerios y agencias que sean más proactivos e impulsen lacoordinación al implementar la resolución, y enfatizó que los problemas debenresolverse de una manera más integral y drástica.
Respecto a las tareas y soluciones clavepara el futuro, pidió a Ciudad Ho Chi Minh implementar políticas específicas,explorar potencial y ventajas, así como explotar su ubicación estratégica.
Pidió a la ciudad acelerar las reformas delos procedimientos administrativos, estudiar y proponer políticas para fomentarla inversión en la ciudad, creando condiciones favorables para las empresas coninversión nacional y extranjera.
Se asignó al Ministerio de Finanzas latarea de completar rápidamente los documentos sobre los intereses de lospréstamos con ganancias razonables, los métodos de pago y las regulacionessobre la exención del impuesto sobre la renta corporativa y el impuesto sobrela renta personal relacionados con la innovación y las actividades de nuevacreación.
Solicitó al Ministerio del Interior quepronto complete los documentos sobre elección, reclutamiento, gestión yutilización de funcionarios públicos que trabajan en comunas, ciudades yfuncionarios de distrito de la ciudad.
En cuanto a los sistemas de energía solaren los tejados, el premier encargó al Ministerio de Industria y Comercio lacoordinación con otros ministerios para cumplir las instrucciones del vicepremierTran Hong Ha en el Aviso No 461/TB-VPCP del 8 de noviembre de este año que serefería a la construcción de un decreto sobre mecanismos y políticasrelacionadas con el desarrollo de energía solar en tejados de casas, oficinas yparques industriales de residentes. El plan debería completarse y presentarseal Gobierno antes de finales del próximo mes.
Solicitó al Ministerio de Transporte y alMinisterio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que trabajen con las agenciasinteresadas para investigar y complementar la planificación de la construccióndel Puerto de Transbordo Internacional de Can Gio.
El Ministerio de Planificación eInversiones se encargará de desarrollar un proyecto para la construcción de uncentro financiero regional e internacional en Ciudad Ho Chi Minh y lopresentará al Primer Ministro para su consideración.
El Ministerio de Trabajo, Inválidos yAsuntos Sociales trabajará con Ciudad Ho Chi Minh para decidir los estándaresde pobreza de la ciudad.
En cuanto al presupuesto de capital paragrandes obras y proyectos, Pham Minh Chinh pidió a la ciudad, en coordinacióncon el Ministerio de Planificación e Inversiones, proponer proyectos clave.
Se supone que los ministerios y agenciasapoyarán a la ciudad de Ho Chi Minh en la organización de capital paraimplementar proyectos de ferrocarriles urbanos y promover proyectos deconectividad regional, como la ampliación de la autopista de Ciudad Ho Chi Minha Trung Luong y de la autopista de Ciudad Ho Chi Minh a Long Thanh-Dau Giay.
Acordó poner a prueba políticas ymecanismos para fomentar la innovación y el emprendimiento en Ciudad Ho ChiMinh.
Dado que el río Saigón es un activo invaluableotorgado por la naturaleza, el premier pidió a la Ciudad Ho Chi Minh y a lasagencias y localidades pertinentes que establezcan un plan maestro para eldesarrollo socioeconómico asociado con la protección del paisaje y el medioambiente ecológico a lo largo del río./.

