Premieres de Vietnam y Japón acuerdan reforzar nexos binacionales

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo japonés, Shinzo Abe, alcanzaron un alto consenso sobre las principales orientaciones y medidas específicas para impulsar el desarrollo integral, práctico y efectivo de la Asociación estratégica ampliada bilateral.
Hanoi, 16 ene (VNA)- El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, y suhomólogo japonés, Shinzo Abe, alcanzaron un alto consenso sobre las principalesorientaciones y medidas específicas para impulsar el desarrollo integral,práctico y efectivo de la Asociación estratégica ampliada bilateral.
Premieres de Vietnam y Japón acuerdan reforzar nexos binacionales ảnh 1El primer ministro, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo japonés, Shinzo Abe (Fuente: VNA)

Durante sus conversaciones después de la ceremonia de bienvenida hoy enHanoi, Xuan Phuc saludó a su huésped como el primer líder extranjero en visitarVietnam este año y reiteró la consistente política del país indochino deconsiderar a Japón como su principal socio a largo plazo.

Los dos ejecutivos acordaron seguir fortaleciendo la confianza política através del mantenimiento de visitas y reuniones de alto nivel y el aumento dela eficiencia de los mecanismos de diálogo.

Se comprometieron a trabajar en estrecha colaboración para la próximavisita del emperador japonés Akihito a Vietnam.

Shinzo Abe expresó su deseo de recibir a Xuan Phuc en Japón esteverano y prometió asistir a la Cumbre del Foro de Cooperación EconómicaAsia-Pacífico (APEC) en la ciudad centrovietnamita de Da Nang.

Ambos premieres convinieron en mejorar la colaboración práctica en defensanacional-seguridad, incluida en la desminación y la aplicación de la ley en elmar.

En el campo económico, llegaron a un consenso para impulsar laconectividad económica mediante la promoción del comercio e inversiones, la AsistenciaOficial para el Desarrollo (AOD) y la cooperación en campos complementarioscomo la agricultura y la mano de obra.

El primer ministro anfitrión solicitó a Japón que continúe proporcionando aVietnam la AOD, centrándose en la construcción de infraestructura, capacitaciónde recursos humanos y respuesta al cambio climático.

Abe, por su parte, prometió mil cinco millones de dólares adicionales enAOD para Vietnam en el año fiscal 2016 en los campos de seguridad marítima, adaptacióna la variación atmosférica, drenaje de agua y tratamiento de residuos.

Japón está listo para promover la aplicación de alta tecnología y lainversión mediante la movilización de capital de las empresas estatales y laformación de personal, mientras facilitar las llegadas de turistas vietnamitasen la Nación del Sol Naciente y los intercambios culturales, aseveró.

Las dos partes se pronunciaron por realizar la estrategia de industrializaciónde Vietnam en el marco de la cooperación bilateral hasta 2020, con una visiónhasta 2030, y la sexta etapa de la iniciativa conjunta para mejorar el ambientede negocios del país sudesteasiático.

Elogiaron las conversaciones entre autoridades locales vietnamitas y ejecutivos de empresas japonesas durante la visita, confiando que les da la oportunidadde intensificar aún más los lazos de inversión en el futuro.

Los dos líderes también acordaron impulsar los lazos binacionales a travésde la agricultura de alta tecnología, capacitación de recursos humanos de altacalidad y cooperación entre localidades, así como aumentar el número de estudiantesvietnamitas a Japón.

Shinzo Abe anunció que su país permitirá la importación de la fruta dedragón (pitahaya) de masa roja de Vietnam, mientras que Xuan Phuc tambiéndeclaró que el país indochino otorgará la entrada al mercado nacional de lapera japonesa.

En cuanto a las cuestiones mundiales de interés común, se comprometieron aprestar apoyo mutuo en foros internacionales como la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN), la APEC, la Reunión Asia-Europa (ASEM), y las NacionesUnidas.

El dirigente nipón afirmó que trabajará para ayudar a Vietnam a organizar conéxito el Año del APEC 2017.

Los dos líderes subrayaron la importancia de garantizar la paz, laseguridad y la libertad de navegación marítima y aérea en el Mar del Este, einstaron a las partes concerniente a abstenerse y eviten acciones que podrían causar tensiones o cambiar el statu quo en estas aguas.

Las partes deben respetar plenamente los procesos diplomáticos y legales,no utilizar la fuerza o amenazar con el uso de la fuerza, observar elderecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobreel Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, la Declaración sobre la Conducta de lasPartes en esa zona marítima (DOC), para llegar pronto a un Código de Conducta alrespecto (COC).

Tras las conversaciones, Xuan Phuc y Abe fueron testigos de la firma deacuerdos de cooperación en diversos sectores. – VNA

VNA- POL
source

Ver más

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.

–El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu. (Foto: VNA)

Dirigente partidista revisa los preparativos para el XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, quien es presidente del subcomité encargado de la organización del XIV Congreso Nacional del PCV, presidió hoy una reunión del comité permanente de dicho subcomité para evaluar los avances logrados hasta la fecha y las tareas pendientes de cara a la magna cita.

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal. (Foto: VNA)

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam celebró hoy una conferencia para hacer un balance preliminar de los cinco años de implementación del Plan de acción del país indochino para el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular (PMM) de las Naciones Unidas (ONU).

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General. (Foto: VNA)

Ascienden a dos oficiales vietnamitas a rango de Coronel General

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General.

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Durante 12 días y noches (del 18 al 30 de diciembre de 1972), las fuerzas aéreas del imperialismo estadounidense lanzaron una operación a gran escala sin precedentes en la Guerra de Indochina, utilizando aviones estratégicos B-52 para bombardear Hanoi, Hai Phong y otras ciudades importantes con la intención de someter al Norte de Vietnam. Ante ese feroz ataque, el ejército y el pueblo del Norte desplegaron su valentía, voluntad inquebrantable, inteligencia, creatividad y estrecha coordinación, logrando derribar 81 aeronaves, de las cuales 34 eran bombarderos B-52. La victoria en los cielos de Hanoi supuso el fracaso de la estrategia de escalada del imperialismo estadounidense, obligando al país norteamericano a firmar los Acuerdos de Paz de París, poner fin a la guerra y restablecer la paz en Vietnam e Indochina.