Presentan en Hanoi “Historia de Kieu” bilingüe vietnamita – ruso

La edición bilingüe vietnamita – ruso de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), novela en versos del siglo XVIII del eminente autor Nguyen Du, fue presentada en Hanoi.

Hanoi (VNA) – La edición bilingüe vietnamita – ruso de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), novela en versos del siglo XVIII del eminente autor Nguyen Du, fue presentada en Hanoi.

Durante el acto de presentación ayer, el consejero de la Embajada de Rusia en Vietnam, Vadum Vladimirovich Bubkikov, valoró altamente la calidad y el arte del trabajo del traductor vietnamita Vu The Khoi y afirmó que la obra será útil a estudiantes y lectores de vietnamología en el país euroasiático.

La edición incluye el texto original en idioma vietnamita, la traducción en ruso y las anotaciones. Especialmente, contiene decenas de ilustraciones de conocidos pintores nacionales como Nguyen Do Cung, Tran Van Can, Bui Xuan Phai y Ta Thuc Binh.

Compuesta por tres mil 254 versos creados con caracteres Han – Nom (antiguo préstamo de caracteres chinos para expresar por escrito el idioma nacional de Vietnam), la narración constituye un fiel reflejo de la sociedad en que vivía Nguyen Du (1762-1820), cuando el feudalismo en decadencia mostraba sus aspectos más corruptos e inhumanos.

Hasta este momento, se registran más de 35 versiones de “Truyen Kieu” en más de 20 lenguas, como inglés, francés, ruso, chino, húngaro, polaco y español, gracias a las cuales lectores en el mundo pueden disfrutar de su texto completo en los idiomas más usados.

En 2013, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) declaró a Nguyen Du como celebridad cultural mundial. – VNA

VNA

Ver más

Cultivo de flores en espalderas: Tradición de la aldea Sa Dec

Cultivo de flores en espalderas: Tradición de la aldea Sa Dec

La Aldea Floral de Sa Dec (provincia de Dong Thap) cuenta actualmente con casi mil hectáreas de cultivo con aproximadamente dos mil variedades de flores y plantas ornamentales. Lo que hace especial al lugar es que los agricultores cultivan en espalderas, no directamente en el suelo como es habitual. Esta técnica agrícola tradicional está adaptada a las condiciones naturales, evitando inundaciones durante las lluvias torrenciales, facilitando el control de enfermedades y malezas.

Una de las actuaciones artística en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam y China buscan reforzar el intercambio cultural

El Día de la Cultura de Vietnam en China se celebró el 21 de diciembre en Beijing, con un programa artístico de amistad titulado “Colores de la cultura” y una exposición fotográfica bajo el tema “Vietnam, un destino líder mundial de patrimonio”.

Nguyen Thi Oanh alcanza el hito de 15 oros en atletismo en los SEA Games

Nguyen Thi Oanh alcanza el hito de 15 oros en atletismo en los SEA Games

La impresionante cadena de logros a lo largo de múltiples ediciones de los Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games) no solo confirma su nivel deportivo, sino que también convierte a Nguyen Thi Oanh en un símbolo de perseverancia, dedicación y orgullo del deporte vietnamita.