La Editorial japonesa Coal Sack presentó en Tokío la versión en ese idioma de las memorias “Familia, amigo y país” de la exvicepresidenta vietnamita Nguyen Thi Binh, la heroína de las negociaciones del Acuerdo de París.

Como un saludo al aniversario 40 de los nexos diplomáticos Hanoi-Tokío, la obra permite a amigos extranjeros conocer mejor la vida y causa revolucionaria de la primera canciller de Vietnam y jefa de la delegación negociadora del gobierno revolucionario provisional de la República de Vietnam de Sur en la Conferencia de París, concluida el 27 de enero de 1973.

Ofrece una visión real sobre un pueblo indomable en la lucha por la liberación y reunificación nacional.

En el prefacio del libro, el expremier japonés Tomiichi Marayama quien participó hace 50 años en los movimientos antibelicistas, compartió que la gesta del pueblo vietnamita contra la agresión estadounidense fue la mayor resistencia popular en la historia de la humanidad en el siglo XX.

Según Konaka Yotaro, profesor de la Universidad de Seisa, el libro no es un relato acerca de la familia y la amistad, sino una historia sobre un país heroico e indómito.

La obra ayuda a la juventud nipona entender la gloriosa lucha del pueblo vietnamita, que derrotó la mayor potencia militar del mundo para lograr su independencia, recalcó el catedrático.

El mismo día, el presidente de Coal Sack, Hisao Suzuki, presentó un poemario de conocidos hombres de letras vietnamitas como los reyes Le Thanh Tong y Tran Nhan Tong, el político Nguyen Trai, el presidente Ho Chi Minh y los revolucionarios Phan Boi Chau, Phan Chu Trinh y Huynh Thuc Khang.

La colección de 631 páginas consta de 105 obras de poetas vietnamitas y 70 de los anfitriones y fue traducida al japonés, vietnamita e inglés.

Mediante los versos, los lectores pueden percibir el anhelo de independencia y libertad del pueblo de Vietnam, así como su causa de construcción y defensa nacionales.-VNA