Presentan memorias de heroína vietnamita en japonés

La Editorial japonesa Coal Sack presentó en Tokío la versión en ese idioma de las memorias “Familia, amigo y país” de la exvicepresidenta vietnamita Nguyen Thi Binh, la heroína de las negociaciones del Acuerdo de París.
La Editorial japonesa Coal Sack presentó en Tokío la versión en eseidioma de las memorias “Familia, amigo y país” de la exvicepresidentavietnamita Nguyen Thi Binh, la heroína de las negociaciones del Acuerdode París.

Como un saludo al aniversario 40 de los nexosdiplomáticos Hanoi-Tokío, la obra permite a amigos extranjeros conocermejor la vida y causa revolucionaria de la primera canciller de Vietnam yjefa de la delegación negociadora del gobierno revolucionarioprovisional de la República de Vietnam de Sur en la Conferencia deParís, concluida el 27 de enero de 1973.

Ofrece una visión real sobre un pueblo indomable en la lucha por la liberación y reunificación nacional.

En el prefacio del libro, el expremier japonés Tomiichi Marayama quienparticipó hace 50 años en los movimientos antibelicistas, compartió quela gesta del pueblo vietnamita contra la agresión estadounidense fue lamayor resistencia popular en la historia de la humanidad en el sigloXX.

Según Konaka Yotaro, profesor de la Universidad de Seisa,el libro no es un relato acerca de la familia y la amistad, sino unahistoria sobre un país heroico e indómito.

La obra ayuda a lajuventud nipona entender la gloriosa lucha del pueblo vietnamita, quederrotó la mayor potencia militar del mundo para lograr suindependencia, recalcó el catedrático.

El mismo día, elpresidente de Coal Sack, Hisao Suzuki, presentó un poemario de conocidoshombres de letras vietnamitas como los reyes Le Thanh Tong y Tran NhanTong, el político Nguyen Trai, el presidente Ho Chi Minh y losrevolucionarios Phan Boi Chau, Phan Chu Trinh y Huynh Thuc Khang.

La colección de 631 páginas consta de 105 obras de poetas vietnamitas y70 de los anfitriones y fue traducida al japonés, vietnamita e inglés.

Mediante los versos, los lectores pueden percibir el anhelo deindependencia y libertad del pueblo de Vietnam, así como su causa deconstrucción y defensa nacionales.-VNA

Ver más

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

El pastel Phu The, una especialidad tradicional asociada a las bodas vietnamitas, constituye desde hace generaciones un símbolo cultural de la provincia norteña de Bac Ninh. De forma pequeña y cuadrada, estos pasteles se envuelven en hojas verdes y contienen una capa translúcida de arroz glutinoso que rodea un relleno de frijoles mungo y coco. Su sabor dulce y delicado, junto con su significado de fidelidad y compromiso, los convierte en un elemento habitual en ceremonias matrimoniales y en las celebraciones del Tet, donde simbolizan deseos de unión familiar y prosperidad.

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

En la primavera del Año Lunar del Caballo 2026, la comuna montañosa de Thanh Bong, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, se recreó por primera vez la costumbre “Dap chan”, un ritual del pueblo étnico Co que consiste en construir pequeños diques para bloquear el arroyo y atrapar peces. Esta actividad simboliza la purificación al inicio del año, el deseo de buena fortuna, cosechas abundantes y prosperidad, además de fortalecer la unión comunitaria.

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

En el informe político del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el concepto de “economía patrimonial” se define claramente con el principio de preservar y promover de manera eficaz los valores del patrimonio cultural junto con el desarrollo de la economía.

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

El concurso de cocción de arroz de la aldea de Thi Cam en el barrio de Xuan Phuong en Hanoi, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional, no es solo una demostración de destreza, sino también un símbolo del espíritu comunitario, la solidaridad y la gratitud hacia los antepasados.