Primer ministro de Japón inicia visita a Vietnam

El primer ministro de Japón, Shinzo Abe, inició hoy una visita oficial de dos días a Vietnam, en cumplimiento de una invitación de su homólogo anfitrión, Nguyen Xuan Phuc.
Hanoi, 16 ene (VNA)-  El primer ministro de Japón, Shinzo Abe, inicióhoy una visita oficial de dos días a Vietnam, en cumplimiento de una invitaciónde su homólogo anfitrión, Nguyen Xuan Phuc.
Primer ministro de Japón inicia visita a Vietnam ảnh 1El primer ministro de Japón, Shinzo Abe (Fuente: VNA)


El dignatario está acompañadopor su esposa, Akie Abe, el subsecretario del gabinete nipón, Koichi Hagiuda,los asistentes del premier Hiroto Izumi y Eiichi Hasegawa, los asesoresespeciales del gobierno Isao Iijima y Tomohiko Taniguchi.

Los viceministros de RelacionesExteriores, Tierra e Infraestructura, Economía Industrial, Defensa, y elembajador de Tokio en Hanoi, Kunio Umeda, también integran la delegación.

Nacido el 21 de septiembre de1954, Shinzo Abe es presidente del Partido Liberal Democrático y primerministro de Japón desde diciembre de 2012.

Desde el establecimiento de losnexos diplomáticos hace 44 años, las relaciones Vietnam- Japón han registradoun desarrollo integral y profundo.

Ambos países no sólo sonasociados sino también amigos confiables con similitudes culturales, interéscompartido y economía complementaria y contribuyen activamente a la paz,estabilidad y desarrollo en la región.

Hanoi y Tokio establecieron laasociación estratégica bilateral en 2009, lo que contribuyó al impulso de losnexos de cooperación multifacética, especialmente en la política, economía,intercambio cultural e inversiones.

Hoy día, Japón es uno de losprincipales socios de Vietnam y el primer país del Grupo de los siete (G-7) quereconoció su estatuto de economía de mercado en octubre de 2011.-VNA

VNA-POL
source

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.