Primer ministro de Vietnam recibe al nuevo embajador estadounidense

Vietnam desea coordinar con Estados Unidos para seguir fortaleciendo la asociación integral bilateral de manera profunda, efectiva y sustantiva, sobre la base del respecto a la independencia, soberanía, integridad territorial, institución política y diferencias de cada parte.
Primer ministro de Vietnam recibe al nuevo embajador estadounidense ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh (D), recibe al nuevo embajador de Washington en Hanoi, Marc E. Knapper (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- Vietnam deseacoordinar con Estados Unidos para seguir fortaleciendo la asociación integral bilateralde manera profunda, efectiva y sustantiva, sobre la base del respecto a la independencia,soberanía, integridad territorial, institución política y diferencias de cadaparte.

El primerministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, hizo tal manifestación al recibir hoy enesta capital al nuevo embajador de Washington en Hanoi, Marc E. Knapper.

En el encuentro,el premier reafirmó que Estados Unidos constituye uno de los socios másimportantes de Vietnam, y expresó su satisfacción por los avances logrados enlas relaciones entre los dos países en el último tiempo.

Los nexoseconómicos y comerciales siguen siendo un importante motor impulsor para loslazos binacionales, destacó, y precisó que el volumen del comercio bilateral en2021 superó los 100 mil millones de dólares por primera vez y alcanzó un nuevorécord de 111 mil millones de dólares.  

Los dos paísestambién cooperan activamente en la lucha contra el COVID-19 y la recuperaciónpospandémica, dijo, al agradecer al Gobierno y el pueblo estadounidenses por suapoyo a Vietnam con decenas de millones de dosis de vacunas y muchos insumosmédicos para combatir el coronavirus.

Minh Chinh tambiénevaluó la cooperación en la superación de las consecuencias de la guerra comoun punto brillante en los lazos Vietnam-Estados Unidos, que contribuye agenerar confianza entre los dos pueblos.

Por otro lado, resaltó que la respuesta al cambio climático se ha convertido en uno de los sectoresestratégicos de cooperación entre ambos países, mientras que otras áreas comoeducación, seguridad y defensa continúan siendo premisas importantes parapromover las relaciones bilaterales.

Por su parte,Knapper expresó su placer de volver a trabajar en Vietnam y apreció el fuertedesarrollo del país indochino en todos los aspectos, especialmente en la luchaantipandémica y la recuperación económica.

El diplomático prometiótrabajar en estrecha colaboración con los ministerios y sectores vietnamitaspara mantener un contacto regular de delegaciones entre los dos países, mejorarlos intercambios comerciales y de inversión, así como promover la cooperación enla respuesta al cambio climático, construcción de infraestructuras, desarrollo verde y sostenible, formación de recursos humanos ytransformación digital.

Estados Unidoshará todo lo posible para apoyar a Vietnam, y confía que su programa derecuperación rápida y desarrollo sostenible tendrá éxito, contribuyendo a liderarese proceso en la región, subrayó.

En el ámbitoregional y multilateral, Knapper expresó el deseo de Estados Unidos defortalecer la colaboración con los países de la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN) y la región del Indo-Pacífico, en pos de la paz, estabilidad,cooperación y desarrollo.

Ambas partes intercambiaronsobre los puntos de vista de los países de la ASEAN para garantizar laseguridad, la libertad de navegación aérea y marítima y la resolución pacíficade disputas en el Mar del Este, sobre la base del derecho internacional, incluidala Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982./.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).