Primer ministro vietnamita urge facilitar acceso de población y empresas a créditos

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, instó hoy al Banco Estatal (BE) a facilitar el acceso a créditos para la población y las empresas.

Hanoi (VNA)- El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, instó hoy al Banco Estatal (BE) a facilitar el acceso a créditos para la población y las empresas. 

Primer ministro vietnamita urge facilitar acceso de población y empresas a créditos ảnh 1El primer ministro Nguyen Xuan Phuc condecoró con la Orden de Ho Chi Minh al BE (Fuente: VNA)

Al intervenir hoy en la ceremonia por el aniversario 65 del Día de fundación de la entidad bancaria, el jefe de gobierno reclamó sus mayores esfuerzos por perfeccionar las instituciones, elevar la capacidad y la eficiencia de la gestión. 

Pidió al BE manejar de manera flexible los instrumentos de la política monetaria, asociar la política fiscal con otras, controlar la inflación y garantizar el valor de moneda nacional. 

De igual manera, urgió a mantener estable la tasa de interés y el mercado de divisas, reducir y poco a poco poner fin a la situación de dolarización, y aumentar las divisas, además de seguir renovando los procedimientos administrativos. 

El Banco Estatal debe continuar acelerando la reestructuración de organizaciones crediticias y solución a los préstamos incobrables según el itinerario trazado y elevar la calidad de los créditos, recomendó. 

A cinco años de la realización del programa de reestructuración de las organizaciones crediticias en 2011-2015, se registran en Vietnam siete bancos comerciales estatales, 28 comerciales accionistas, seis extranjeros, 50 filiales de entidades foráneas, dos mixtas y una entidad corporativa. 

En esta ocasión, el Banco Estatal recibió la Orden de Ho Chi Minh por tercera vez, entregada por el primer ministro Nguyen Xuan Phuc. -VNA 

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.