Proporcionan servicio de pruebas rápidas del COVID-19 en aeropuerto de Hanoi

El Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, en colaboración con el centro de salud del distrito suburbano de Soc Son, ofrece el servicio de pruebas rápidas del COVID-19 en su terminal T1 a partir del 10 de julio.
Proporcionan servicio de pruebas rápidas del COVID-19 en aeropuerto de Hanoi ảnh 1Zona de pruebas del COVID-19 (Fuente: nhandan.vn)
Hanoi (VNA) - El Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, encolaboración con el centro de salud del distrito suburbano de Soc Son, ofreceel servicio de pruebas rápidas del COVID-19 en su terminal T1 a partir del 10de julio.

Se realizan los test frente a los mostradores A28 - A32 desde las 7:00 hastalas 17:00 todos los días, cuyos resultados se proporcionan en 30 minutos.

De acuerdo con las regulaciones de la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam(AACV), todos los pasajeros en vuelos hacia o desde Ciudad Ho Chi Minh debentener un certificado de prueba negativo para el virus SARS-CoV-2 (prueba rápidao PCR) en las 72 horas previas a la llegada.

Según las estadísticas, el número de pasajeros que viajan en avión entre Hanoiy Ciudad Ho Chi Minh y viceversa representa aproximadamente el 30 por cientodel número total de viajeros al Aeropuerto Internacional de Noi Bai.

Según la ACCV, el personal que trabaja en los aeropuertos, especialmente losempleados de la terminal internacional de Tan Son Nhat (Ciudad Ho Chi Minh), dela aerolínea Vietnam Airlines, y los miembros de la tripulación en los vuelosdesde y hacia la mayor urbe survietnamita, se deben inyectar al menos una dosisde la vacuna contra el COVID-19 o tener un certificado de prueba negativo parael SARS-CoV-2 dentro de las 72 horas antes de su entrada.

En particular, después de dos rondas de vacunación contra el COVID-19 en junioy julio, el cien por ciento del personal de primera línea y la mayoría de lostrabajadores en el Aeropuerto Internacional de Noi Bai recibieron la primeradosis.

Ante los complicados desarrollos del COVID-19, los pasajeros aéreos debencumplir con las medidas antiepidémicas, incluida la declaración médica antesdel embarque, el uso de mascarillas durante el vuelo y el mantenimiento dedistancia segura en los terminales.

Los viajeros desde Ciudad Ho Chi Minh deben someterse al aislamientodomiciliario durante siete días y tres pruebas de detección del virus./.
VNA

Ver más

Representantes de la Agencia Vietnamita de Noticias entregan su asistencia financiera a la Cruz Roja de Vietnam. (Fuente: VNA)

Vietnam recauda más de 537 mil millones de VND en apoyo al pueblo cubano

Hasta el 16 de octubre, el programa “65 años de solidaridad Vietnam – Cuba” ha recaudado más de 537 mil millones de VND (aproximadamente 21 millones de dólares), con más de dos millones de donaciones, reflejando el profundo espíritu de solidaridad y lealtad del pueblo vietnamita hacia Cuba.

El coronel general Vo Minh Luong, viceministro de Defensa de Vietnam, y Samdech Men Sam An, presidenta del Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya. (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya consolidan la amistad en múltiples ámbitos

La VIII reunión entre el Ministerio de Defensa de Vietnam y el Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya, se celebró hoy en Ciudad Ho Chi Minh para revisar la ejecución de los proyectos de construcción y restauración de los Monumentos de la Amistad Vietnam - Camboya en la nación vecina.

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

El Ministerio de Finanzas de Vietnam autorizó el despliegue de recursos de la reserva nacional, incluyendo arroz y equipos de rescate, para las provincias norteñas de Cao Bang y Lang Son, severamente afectadas por inundaciones y lluvias torrenciales, como parte de los esfuerzos urgentes para estabilizar la vida de la población y apoyar la recuperación.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Vietnam regula comercio de bienes estratégicos con nuevo decreto

El Gobierno vietnamita emitió recientemente el Decreto No. 259/2025/ND-CP de fecha 10 de octubre de 2025 sobre el control del comercio estratégico, que regula la gestión de la exportación e importación temporal para la reexportación, el transbordo y el tránsito de mercancías comerciales estratégicas.