Reconocidos documentos sobre soberanía vietnamita como patrimonio

Los documentos administrativos oficiales de la dinastía Nguyen (1802-1945), reconocidos por la UNESCO como Patrimonio documental del Programa Memoria del Mundo, son una prueba científica de la soberanía vietnamita sobre los archipiélagos Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys).
Los documentos administrativos oficiales de la dinastía Nguyen(1802-1945), reconocidos por la UNESCO como Patrimonio documental delPrograma Memoria del Mundo, son una prueba científica de la soberaníavietnamita sobre los archipiélagos Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa(Spratlys).

El profesor Nguyen Quang Ngoc, ex -director del Instituto de Vietnamología y Ciencias Desarrolladas, serefirió a ese tema en entrevista para la Agencia Vietnamita de Noticias en ocasión de que esa organización mundial aprobó una resolución al respecto en suplenaria celebrada en la ciudad china de Guangzhou el 14 pasado.

Se trata de datos históricos originales que reflejan ideas políticas yorientaciones del Estado en asuntos interiores y exteriores, unadocumentación única e inapreciable para Vietnam y un patrimonio globalde alto valor, agregó.

Entre 773 volúmenes de esosdocumentos estatales, se incluyen 18 informes presentados a la monarquíasobre la ejecución de manera concreta de la soberanía nacional en HoangSa y Truong Sa, los cuales constituyen una colección única registradaen la región del Mar Oriental, explicó el científico.

Su reconocimiento como patrimonio documental de Asia-Pacificomultiplica el valor de esos documentos, convirtiéndolos en una basejurídica importante para la lucha por la soberanía nacional en la zona,en cuya defensa sucesivas generaciones de vietnamitas han ofrendado susangre y su vida, reafirmó.

Destacó el importantesignificado del hecho de que la resolución de UNESCO se tomó en elmomento de alta tensión en el Mar Oriental a causa de la instalaciónilícita por China de su plataforma petrolífera en la zona económicaexclusiva de Vietnam.

El profesor también serefirió a la reciente acogida por el Ministerio de Información yComunicación de Vietnam de un atlas mundial, donado por la empresafarmacéutica ECO, en que se incluyen los mapas publicados por Chinahasta inicios del siglo XX.

Esas cartas geográficasdelinean el paralelo 18 como el punto meridional más lejos de ese país,en plena coincidencia con los planisferios occidentales, reiteró.

La verdad histórica es que China inició su conquista ilegal de laparte occidental del archipiélago vietnamita de Hoang Sa durante ladécada del 50 del siglo pasado y en 1974, invadió con fuerza a las islasorientales de ese territorio.

Con la misma políticaviolenta, Beijing lanzó en el 14 de marzo de 1988 un ataque militar yocupó varias islas del archipiélago vietnamita de Truong Sa.

Vietnam dispone de suficientes evidencias históricas y bases jurídicaspara declarar su soberanía sobre esos dos archipiélagos en el MarOriental, y los reinos feudales del país indochino ejercieron, por lomenos, desde el siglo XVII su jurisdicción en ambos territorios de formaconstante y pacífica. – VNA

Ver más

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente de la República, To Lam, y el ministro principal y asesor principal del Partido de Acción Popular (PAP) y exprimer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong. (Foto: VNA)

Vietnam y Singapur impulsan asociación estratégica integral

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente de la República, To Lam, sostuvo hoy un encuentro con el ministro principal y asesor principal del Partido de Acción Popular (PAP) y exprimer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, en el marco de su visita de Estado al país insular.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, responde a una entrevista a Reuters. Foto: VNA

To Lam: Vietnam mantiene buenas relaciones con grandes potencias

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, concedió el 29 de mayo su primera entrevista a medios internacionales desde que asumió su actual cargo, en la que reafirmó que Hanoi mantiene buenas relaciones con las principales potencias mundiales para contribuir conjuntamente a la solución de cuestiones de interés común.