SEA Games 31: Hanoi despliega personal para garantizar servicios de salud

El Departamento de Salud de Hanoi organizó hoy un acto para desplegar el personal que se encargará de los servicios de atención de salud y la prevención y control de la COVID-19 durante los 31 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31).
 SEA Games 31: Hanoi despliega personal para garantizar servicios de salud ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El Departamento de Salud de Hanoiorganizó hoy un acto para desplegar el personal que se encargará de losservicios de atención de salud y la prevención y control de la COVID-19 durantelos 31 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31).

En la actividad, el presidente del Comité Popularcapitalino, Chu Xuan Dung, pidió que ese contingente, además de actuar comoembajadores culturales, muestre el afecto y la hospitalidad de loshanoyenses a amigos internacionales.

Al mismo tiempo, solicitó asegurar el personal, insumos médicos ymedicamentos, así como mantener comunicación durante las 24 horas para elevento que tendrá lugar del 12 al 23 de mayo en esta capital y otras 11localidades vecinas.

El Departamento de Salud diseñó un plan y asignó 21grupos de salud y centros clínicos para atender a los infectados de la COVID-19antes, durante y después de los Juegos.

Por su parte, el Subdepartamento de Control Fitosanitarioserá responsable de la inocuidad alimentaria durante la cita. Se debesupervisar todo el proceso desde la compra, el transporte y la conservaciónhasta la elaboración y uso de alimentos./. 
VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.