Soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa está conforme al derecho internacional, afirma su portavoz

La soberanía de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly) está conforme al derecho internacional y los derechos legítimos sobre sus zonas marítimas, que han sido establecidos de conformidad con la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, reafirmó hoy la portavoz de la Cancillería, Pham Thu Hang.

La portavoz de la Cancillería, Pham Thu Hang. (Foto: Cancillería)
La portavoz de la Cancillería, Pham Thu Hang. (Foto: Cancillería)


Hanoi (VNA)- La soberanía de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly) está conforme al derecho internacional y los derechos legítimos sobre sus zonas marítimas, que han sido establecidos de conformidad con la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, reafirmó hoy la portavoz de la Cancillería, Pham Thu Hang.

Así lo declaró la vocera en respuesta a la pregunta de la prensa acerca de la postura de Vietnam sobre la reciente presentación por parte de Filipinas del Informe sobre el límite exterior de la plataforma continental en el Mar del Este a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

Los estados costeros que son miembros de la UNCLOS de 1982 tienen derecho a determinar el límite exterior de su plataforma continental ampliada de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Convención. Sin embargo, al presentar el límite exterior de la plataforma continental, un estado ribereño debe respetar los derechos e intereses legítimos de otros países relevantes con costas opuestas o adyacentes, enfatizó.

En consecuencia, Vietnam reserva todos sus derechos e intereses según el derecho internacional, especialmente la UNCLOS de 1982 y está dispuesto a discutir con Filipinas para buscar y llegar a una solución adecuada a los intereses de ambos países, señaló./.

VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.