Suspenden aeropuertos vietnamitas recepción de vuelos desde Corea del Sur

Los aeropuertos internacionales Noi Bai en Hanoi y Tan Son Nhat en Ciudad Ho Chi Minh suspenden a partir de hoy la recepción de vuelos que transportan pasajeros desde Corea del Sur debido a la complicada evolución de la enfermedad respiratoria aguda causada por el nuevo coronavirus (COVID-19).
Hanoi, 01 mar (VNA) - Losaeropuertos internacionales Noi Bai en Hanoi y Tan Son Nhat en Ciudad Ho ChiMinh suspenden a partir de  hoy larecepción de vuelos que transportan pasajeros desde Corea del Sur debido a lacomplicada evolución de la enfermedad respiratoria aguda causada por el nuevocoronavirus (COVID-19).
Suspenden aeropuertos vietnamitas recepción de vuelos desde Corea del Sur ảnh 1Pasajeros en el aeropuerto internacional de Noi Bai (Fuente: VNA)

Según la Administración deAviación Civil de Vietnam (AACV), en cambio, dichos vuelos aterrizarán en losaeropuertos internacionales de Van Don, en la provincia norvietnamita de QuangNinh, y Can Tho, en la homónima localidad sureña.

Los vuelos que transportanmercancías desde Corea del Sur aún podrían aterrizar en los aeropuertos de NoiBai y Tan Son Nhat según lo programado.

Anteriormente, el Ministerio deTransporte había ordenado a la AACV que dirija a las aerolíneas que desvíen losvuelos de las zonas epidémicas en Corea del Sur para aterrizar en losaeropuertos de Van Don, Phu Cat y Can Tho.

Las aerolíneas son responsablesde notificar a todos los pasajeros que viajan de Corea del Sur a Vietnam paracompletar el formulario de declaración de salud.

De acuerdo con la AACV, elnúmero de pasajeros desde Corea del Sur a Vietnam ha aumentado en los últimosdías con miles de personas cada día.

El 28 de febrero, emitió unaviso urgente a las aerolíneas nacionales y extranjeras que operan vuelos hacia/desde Vietnam, la Corporación del Aeropuerto de Vietnam, el AeropuertoInternacional Van Don, las autoridades aeroportuarias del norte, centro y sursobre la suspensión de la exención de visa para los ciudadanos sudcoreanos.

Hasta la actualidad, Vietnam haconfirmado 16 pacientes con COVID-19 y todos se recuperaron completamente. Elpaís no ha registrado ningún caso nuevo desde el 13 de febrero./.

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.