Típico canto chau van en cultura vietnamita

Para conservar y promover el canto chau van, el Centro Cultural Francés de Hanoi y el Club de Preservación de esta manifestación artística vietnamita copatrocinaron recientemente dos noches de presentación, que atrajo la atención del público.
Para conservar y promover el canto chau van, el Centro Cultural Francésde Hanoi y el Club de Preservación de esta manifestación artísticavietnamita copatrocinaron recientemente dos noches de presentación, queatrajo la atención del público.
Chau van, tambiénconocido como Hat van y Hat bong, se origina en el delta del río Rojo ysobre todo en la provincia norteña de Nam Dinh. Es una forma del artereligioso que combina el canto y el baile y se realiza a menudo en elritual Hau dong (mediumnidad) de la religión de la Diosa Madre.
Hau dong y el canto Chau van son a menudo realizados en los templos dedicados a los santos (Fuente: VNA)
Las letras y los versos de las canciones en el chau van se enfocan enalabar los méritos de las deidades benéficas o héroes nacionales. Porello, las melodías son suaves y rápidas, y luego fuertes y alegres conel alboroto de la pandereta, las castañuelas y los sonidos de platillosque siempre animan el ambiente.
Hau dong y elcanto chau van son a menudo realizados en los templos dedicados a lossantos. El médium es considerado “un puente” del mundo espiritual alreal.
El médium es considerado “un puente” del mundo espiritual al mundo real (Fuente: VNA)
Según el libro titulado Kien van tieu luc,del erudito Le Quy Don (1726-1784), en la dinastía Tran (1225-1400),existía un estilo de cantar en presencia de los reyes, llamada cantochau, que se componía de diferentes formas de actuación, incluyendo Vanthi o Hat van (competencia de canto), Van tho o Hat tho (canto deveneración) y Van hau o Hat len dong (canto en el ritual Hau dong).
Hat thi se ve a menudo en las competiciones y solo una persona lorealiza, mientras Hat tho se representa en el primer y quinto día delmes del calendario lunar y en los días festivos de los santos.
Mientras tanto, Hat len dong desempeña un papel importante en el ritode entrar en trance. Durante el rito, los espíritus de los santos seencarnan por medio de hombres y mujeres, quienes luego bailan ydisfrutan de canciones interpretadas por Cung van (cantantes einstrumentistas).
La función de dos noches decanto chau van en el Centro Cultural Francés en Hanoi no solo presentó ala audiencia la historia y el desarrollo de este género artísticoúnico, sino también ofreció un espacio de actuación del canto chau vancon escenas populares de templos y palacios.
El médium ejerce en un rito Hau dong (Fuente: VNA)

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 4
Los versos de las canciones en el canto Chau van se enfocan en alabar los méritos de los santos
El rito Hau dong es enfatizado por el canto y baile de Chau van al elogiar los méritos de los santos
La emoción del espíritu de un santo quien está encarnado en el médium es diferente en cada escena de una función

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 7
El médium se viste con diferentes trajes típicos en cada escena del rito Hau dong

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 8
Una danza en el rito Hau dong
El rito Hau dong y el canto Chau van han adquirido durante siglos tanto la quintaesencia como las características populares
Los versos en las canciones del se dedican a elogiar las virtudes de los santos
"Chauvan es una valiosa forma artística religiosa que debe ser preservada,promovida y presentada al público en el país y en el extranjero. Estecanto ha adquirido durante siglos tanto la quintaesencia como lascaracterísticas populares”, expresó el profesor Ngo Duc Thinh, jefe delClub de su preservación de Vietnam.-VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.