Transmiten en vivo el Vesak 2564 efectuado en Ciudad Ho Chi Minh

El aniversario 2567 del nacimiento e iluminación de Buda (Vesak 2564 según el calendario budista) se efectuó hoy aquí con la excepción de actividades como procesión, performances artísticos y otras actividades multitudinarias.
Ciudad Ho Chi Minh (VNA)- El aniversario 2567 del nacimiento e iluminación de Buda (Vesak 2564 según elcalendario budista) se efectuó hoy aquí con la excepción de actividades comoprocesión, performances artísticos y otras actividades multitudinarias.
Transmiten en vivo el Vesak 2564 efectuado en Ciudad Ho Chi Minh ảnh 1Foto de Ilustración (Fuente: VNA)

La gran festividad fue transmitida en vivo a través de varios medios decomunicación, en el contexto marcado por la observancia de las medidaspreventivas de la epidemia de coronavirus (COVID-19).

El venerable Thich Tri Quang, vicepresidente de la Sangha Budista deVietnam (SBV) y supervisor de su Consejo de Preceptos Religiosos, y también jefede la Junta administrativa de la asociación de la religión en Ciudad HoChi Minh, emitió el mensaje del Patriarca Supremo Thich Pho Tue, en el cual seresaltó el significado humanitario del Vesak y se llamó a intensificar launidad y el consenso social, en especial en el escenario actual de la pandemia.

En ese texto, se destacó la respuesta de los monjes y seguidores al llamamientodel Partido Comunista, el Estado, el Gobierno y el Frente de la Patria deVietnam sobre el combate contra el mal.

Se exhortó, además, a seguir incorporando a los esfuerzos comunes de todo elpaís para superar las dificultades y construir un país desarrollado en todoslos sectores.

Mientras, el venerable Thich Thien Nhon, presidente del Consejo administrativo,subrayó que el concepto budista Pratītyasamutpāda, en torno a los fenómenos seoriginan de manera dependiente entre sí por relaciones de causa y efecto, seconsidera la base para el desarrollo sostenible y la protección del entorno ydel Planeta.

Abogó por que se siga realzando los valores de la bondad y la sabiduría delbudismo para la conservación de los valores tradicionales del pueblo./.
VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.