Universidad Vietnam-Japón comienza sus primeros cursos de formación

La Universidad Vietnam-Japón, dependencia de la Universidad Nacional de Hanoi (VNU-Hanoi) comenzó el viernes el año académico 2016-2017, así como sus primeros curso de formación.

Hanoi, 11 sep (VNA) La Universidad Vietnam-Japón, dependencia de la Universidad Nacional de Hanoi (VNU-Hanoi) comenzó el viernes el año académico 2016-2017, así como sus primeros curso de formación. 

Al intervenir en la ceremonia, el ministro de Educación y Formación vietnamita, Phung Xuan Nha, destacó que la universidad es la combinación entre la educación japonesa - una de las principales enseñanzas del mundo, y el VNU – centro líder en la formación e de Vietnam. 

Elogió las contribuciones de los profesores y científicos vietnamitas y japoneses a la elaboración de los programas de formación. 

Según Nguyen Kim Son, director de VNU-Hanoi, el Primer Ministro firmó la decisión de establecer la Universidad de Vietnam-Japón el 21 de julio de 2014, parte de los esfuerzos para hacer realidad la política de los dos gobiernos de impulsar la cooperación bilateral en educación. 

La universidad tiene miembros tanto vietnamitas como japoneses en su cuadro de dirección y enseñanza. En el primer año de operación, la universidad ofrece seis cursos de formación de maestros con 72 estudiantes, añadió. 

Motoo Furuta, rector de la universidad, reiteró que la universidad tiene como objetivo crear un nuevo modelo de formación en Vietnam, que adopta nuevos puntos de vista sobre la educación terciaria, combina la formación con la investigación y establece vínculos con las empresas. 

Informó que al menos la mitad de los 72 estudiantes de post grado tendrá la oportunidad de hacer prácticas de tres meses en las universidades, instituciones de investigación y empresas en Japón, mientras que los restantes podrán trabajar como pasantes en empresas y organizaciones vietnamitas. 

La universidad establece el objetivo de que un tercio de los estudiantes graduados pasará a los programas de máster en el extranjero, mientras que los otros dos tercios van a encontrar puestos de trabajo en las empresas japonesas, oficinas gubernamentales y organizaciones internacionales, remarcó.-VNA 

Ver más

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

La Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) lanzó hoy la aplicación “Mujeres Vietnamitas”, una plataforma digital segura diseñada para que millones de féminas nacionales se conecten, compartan experiencias, adquieran nuevos conocimientos y habilidades, y fomenten el crecimiento mutuo.

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.