Van Thi Thang, una joya en la aldea de tejido de brocado tradicional de Ninh Thuan

Al visitar la aldea artesanal del tejido de brocado de My Nghiep, ubicada en la provincia de Ninh Thuan en el sur de la región central de Vietnam, todos mencionan a la tejedora Van Thi Thang como una de las pocas artesanas profesionales que todavía mantiene viva la bella tradición centenaria de la etnia Cham, según la Voz de Vietnam (VOV).
Van Thi Thang, una joya en la aldea de tejido de brocado tradicional de Ninh Thuan ảnh 1 La artesana Van Thi Thang (Fuente: VOV)

Ninh Thuan,Vietnam (VNA)- Al visitar la aldea artesanal del tejido de brocado de MyNghiep, ubicada en la provincia de Ninh Thuan en el sur de la región central deVietnam, todos mencionan a la tejedora Van Thi Thang como una de las pocasartesanas profesionales que todavía mantiene viva la bella tradición centenariade la etnia Cham, según la Voz de Vietnam (VOV).

En la actualidad,Van Thi Thang es considerada como la mejor tejedora de la aldea My Nghiep en laproducción de brocados artesanales. Originaria de una familia de la etnia Chamcon fuerte tradición en el tejido de brocados artesanales, la pasión de estatejedora por su labor permanece intacta pese a sus 80 años de edad.

De esa manera,Thang no se cansa de producir nuevas “obras” de brocado y procura transmitirlas técnicas del tejido tradicional a las jóvenes generaciones de la aldea.

Al respecto,Thang compartió: “Llevo más de 60 años en esta profesión. A los 12 años empecéa aprender a tejer con mi abuela y mi madre. Para dominar todas las técnicas deesta artesanía se requiere mucha perseverancia y paciencia, pues para llegar aobtener el producto final hay que atravesar por varios procedimientos quecomprenden el urdido, el enhebrado, el devanado, etc. El paso más complejo de todoses tejer los antiguos patrones tradicionales”.

Los motivosdecorativos de brocados del grupo étnico Cham forman parte de una culturapopular original que celebra la naturaleza, las actividades de producciónagrícola, las costumbres, los rituales y las creencias de esta comunidad. En laactualidad, dicha práctica corre peligro de desaparición ya que los artesanosveteranos se marchan uno tras otro y los jóvenes de la etnia Cham se interesancada vez menos por aprenderla. Como resultado, muy pocos tejedores son capacesde reproducir diseños antiguos.

Con el fin derevivir esta artesanía, el Fondo para la Preservación del Arte Popular delCentro de Intercambio Educativo de Vietnam ha puesto en marcha un proyecto paraque los artesanos de la aldea de My Nghiep se identifiquen, recopilen,restauren y transmitan a las generaciones más jóvenes los antiguos diseños debrocado.

Según afirmóThuan Thi Trao, vendedora de la tienda de la cooperativa de brocados Cham MyNghiep, Van Thi Thang es uno de los actores clave de este proyecto. 

“Los motivosdecorativos de los Cham de My Nghiep son diferentes de los que elaboran otrosgrupos étnicos de las Tierras Altas Centrales. Sólo la artesana Thang es capazde reproducir los diseños más originales. Es muy hábil y culta y es la únicaque conoce de memoria los viejos patrones de nuestra etnia y es capaz deinventar otros nuevos", expresó Trao.

Con más de 400años de antigüedad, My Nghiep es uno de los sitios del tejido tradicional másemblemáticos del pueblo Cham en Ninh Thuan y la Costa Central. Para Dong ThiHong Gam, habitante de la aldea My Nghiep, Thang es, sin duda, un tesoro vivodel pueblo.

"Thang esuna artesana talentosa, laboriosa y generosa. Ha creado muchos diseñosoriginales y a la vez busca constantemente el modo de transmitir susconocimientos a los jóvenes, así como a sus descendientes, para mantener vivaesta labor tradicional", comentó Gam.

Esta artesana de“manos doradas” ha sido una invitada habitual en las ferias de brocados tantodentro como fuera de Ninh Thuan. Sus productos han sido premiados en concursosnacionales. Hoy en día, debido a su delicado estado de salud, prefiere quedarseen su pueblo para hacer demostraciones de tejido a los turistas./.

VNA

Ver más

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

El 7 de enero de 2026, en nombre del Buró Político, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, firmó y promulgó la Resolución No. 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita. La Resolución se emitió en el contexto en que el país está entrando en una nueva etapa de desarrollo, con requisitos cada vez más altos para un crecimiento rápido y sostenible, estrechamente vinculando la economía, la política, la sociedad con la cultura y las personas.

Un espectáculo del evento (Fuente: VNA)

Inauguran programa Turismo de Hanoi 2026

El programa "Turismo de Hanoi da la bienvenida al 2026 - Get on Hanoi" se inauguró en el Espacio de cultura creativa de Tay Ho bajo la organización del Departamento de Turismo de la ciudad, en coordinación con el Comité Popular del barrio Tay Ho.

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Huoi Man es una de las 21 aldeas de la comuna fronteriza de Nhon Mai, en la provincia centrovietnamita de Nghe An. Tras más de 70 años de asentamiento, Huoi Man cuenta ahora con más de 30 hogares, todos pertenecientes a la etnia Mong. Al visitar el lugar, los turistas sienten como si se hubieran topado con una subregión cultural única, un rasgo distintivo de la comunidad étnica Mong.

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Durante estos días, en todos los rincones en la provincia de Son La, los ciruelos florecen, cubriendo las montañas y bosques de la región noreste. El color blanco puro de las flores de ciruela invita a cualquiera a visitar este lugar al menos una vez para sentir su encanto y experimentar momentos inolvidables.