Vicepremier vietnamita envia condolencias a familias de víctimas de accidente vial

El viceprimer ministro de Vietnam Tran Luu Quang transmitió sus condolencias a las familias de los fallecimientos e heridos en un accidente vial en la provincia altiplana de Gia Lai.
Vicepremier vietnamita envia condolencias a familias de víctimas de accidente vial ảnh 1Escena del accidente (Fuente:VNA)

Hanoi (VNA) El viceprimer ministro de Vietnam Tran Luu Quang transmitió suscondolencias a las familias de los fallecimientos e heridos en un accidentevial en la provincia altiplana de Gia Lai.

Inmediatamentedespués de recibir información sobre el incidente que provocó la muerte de tresmiembros del club de fútbol Hoang Anh Gia Lai y una personas herida, Luu Quang,quien es también presidente del Comité Nacional de Seguridad Vial, envió unadelegación a la escena del accidente en aras de coordinar con las autoridades locales a superar las consecuencias y visitar y animar a las familias delas víctimas.

Con anterioridad,a las 14:40 horas del 12 de agosto, en elkm 1646 500 de la carretera Ho Chi Minh, en la aldea de Tao Chor, comuna de IaHrú, distrito de Chu Puh, provincia de Gia Lai, ocurrió un accidente detránsito particularmente grave entre el camión con matrícula 81H - 027.60controlado por Dinh Tien Binh y el coche con placa 81A - 004.70 que llevaba alos miembros de la asociación futbolística.

El accidentecausó la muerte en el lugar de Duong Minh Ninh, Paollo Madeira Oliveira, DaoTrong Tri (miembros del club), mientras el conductor Nguyen Tu Sinhresultó herido.

Los lídereslocales estuvieron presentes de inmediato para dirigir a las fuerzas aorganizar el rescate e investigar la escena y la causa del accidente.

Por otro lado,el presidente de la Federación de Fútbol de Vietnam, Tran Quoc Tuan, envió unacarta de condolencias a las familias de los fallecidos y al club de fútbolHoang Anh Gia Lai.

Tran Quoc Tuandijo en el mensaje que se trata de una gran pérdida del fútbol vietnamita y delclub Hoang Anh Gia Lai y la Federación exhorta a todoslos entrenadores, futbolistas y equipos participantes de los torneos nacionalesen 2023 a compartir, apoyar y acompañar a las familias de las víctimas en estemomento difícil.

Mientrastanto, la Compañía de Fútbol Profesional de Vietnam (VPF) también envió unacarta de condolencias al club Hoang Anh Gia Lai y familias de las víctimas.

La Policíade Gia Lai anunció hoy que emitió la decisión No. 118/QD-CSĐT-D3 sobre ladetención penal de Dinh Tien Binh, conductor de la camioneta, quien mostrósignos de violación de las normas sobre la participación en el transporte vialsegún las disposiciones del artículo 260 del Código Penal./.

VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.