Viceprimer vietnamita pide concentrar labores antiepidémicas en áreas de alto riesgo

El viceprimer ministro de Vietnam Vu Duc Dam, jefe del Comité Directivo nacional para la Prevención y Lucha contra el COVID- 19, pidió hoy al sector de la salud y a las autoridades de todos los niveles concentrar las labores antiepidémicas en áreas de alto riesgo con el coronavirus.
Hanoi, 4 de agosto (VNA) - El viceprimer ministro deVietnam Vu Duc Dam, jefe del Comité Directivo nacional para la Prevención y Luchacontra el COVID- 19, pidió hoy al sector de la salud y a las autoridades detodos los niveles concentrar las labores antiepidémicas en áreas de alto riesgo con el coronavirus.
Viceprimer vietnamita pide concentrar labores antiepidémicas en áreas de alto riesgo ảnh 1Viceprimer ministro Vu Duc Dam habla en la reunión (Foto: VNA)

Según el subjefe del gobierno, los hospitales y residenciasde ancianos necesitan la mayor atención, y los pacientes en condicionescríticas y tratamiento prolongado en la unidad de cuidados intensivos (UCI), ylos departamentos renales y cardiovasculares de hospitales son más vulnerablesa la transmisión del coronavirus.

El rebrote en la ciudad central de Da Nang ha puesto enalerta a hospitales, localidades, departamentos y agencias, dijo, y enfatizó lanecesidad de endurecer las reglas en los hospitales y observar seriamente las medidasde prevención y control de pandemias hacia pacientes y trabajadores de lasalud.

Señalo que las medidas contra el COVID-19 deben implementarseen el estado de nueva normalidad y solicitó al Ministerio de Salud coordinarsecon los órganos de medios para guiar a las personas a mantener sus actividadesdiarias y su producción en esa situación.

Durante su intervención en la reunión, el ministrointerino de Salud, Nguyen Thanh Long, explicó la complejidad de la pandemia enDa Nang y la cercana provincia de Quang Nam, y agregó que las pruebas muestranque la nueva ola de coronavirus comenzó a principios de julio.

Afirmó que su cartera está haciendo todo lo posible paracontener la enfermedad al extender las pruebas y la vigilancia en la comunidady poner en cuarentena todos los casos de F1 que tienen contacto directo conpacientes con COVID-19.

Informó que hasta 50 mil muestras en Da Nang y Quang Namse tomarán para pruebas en el futuro.

El Comité Directivo nacional para la Prevención y Luchacontra el COVID-19 predijo que habrá más casos de transmisión comunitaria y mortalidaden el futuro, a medida que la pandemia se extienda por los departamentos deUCI, riñones artificiales y corazón de los hospitales donde se trata apacientes con enfermedades crónicas graves.

Informó que hasta esta tarde de hoy, Vietnam confirmó 670casos del coronavirus, incluidos 308 casos importados que fueron puestos en cuarentenaa su llegada al país./.
VNA

Ver más

El coronel general Vo Minh Luong, viceministro de Defensa de Vietnam, y Samdech Men Sam An, presidenta del Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya. (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya consolidan la amistad en múltiples ámbitos

La VIII reunión entre el Ministerio de Defensa de Vietnam y el Consejo Nacional del Frente de Solidaridad para el Desarrollo de la Patria de Camboya, se celebró hoy en Ciudad Ho Chi Minh para revisar la ejecución de los proyectos de construcción y restauración de los Monumentos de la Amistad Vietnam - Camboya en la nación vecina.

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

Vietnam moviliza reservas nacionales para auxiliar zonas inundadas

El Ministerio de Finanzas de Vietnam autorizó el despliegue de recursos de la reserva nacional, incluyendo arroz y equipos de rescate, para las provincias norteñas de Cao Bang y Lang Son, severamente afectadas por inundaciones y lluvias torrenciales, como parte de los esfuerzos urgentes para estabilizar la vida de la población y apoyar la recuperación.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Vietnam regula comercio de bienes estratégicos con nuevo decreto

El Gobierno vietnamita emitió recientemente el Decreto No. 259/2025/ND-CP de fecha 10 de octubre de 2025 sobre el control del comercio estratégico, que regula la gestión de la exportación e importación temporal para la reexportación, el transbordo y el tránsito de mercancías comerciales estratégicas.