Vietnam acelera el desarrollo de aplicación de datos de población, identificación y autenticación electrónica

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva No. 07/CT-TTg exigiendo acelerar la implementación del Proyecto de desarrollo de la aplicación de datos de población, identificación y autenticación electrónica al servicio de la transformación digital nacional en el período 2022 - 2025, con visión hacia 2030 (Proyecto 06), dentro de los ministerios, sectores y localidades en el 2025 y años posteriores.

El primer ministro Pham Minh Chinh preside la reunión para revisar las actividades del Comité Nacional de Transformación Digital y el Proyecto 06. (Fuente: VNA)
El primer ministro Pham Minh Chinh preside la reunión para revisar las actividades del Comité Nacional de Transformación Digital y el Proyecto 06. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva No. 07/CT-TTg exigiendo acelerar la implementación del Proyecto de desarrollo de la aplicación de datos de población, identificación y autenticación electrónica al servicio de la transformación digital nacional en el período 2022 - 2025, con visión hacia 2030 (Proyecto 06), dentro de los ministerios, sectores y localidades en el 2025 y años posteriores.

La directiva establece que el Buró Político ha determinado que "el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional es un factor fundamental y un motor clave para acelerar el desarrollo de las fuerzas productivas modernas, perfeccionar las relaciones de producción, renovar la gobernanza nacional, impulsar el desarrollo económico y social, prevenir el riesgo de atraso y llevar al país hacia un desarrollo fuerte y próspero en la nueva era".

Para concretar esta dirección, se requiere que los sectores y niveles gubernamentales muestren una alta determinación, grandes esfuerzos y acciones más drásticas en la implementación del Proyecto 06, en paralelo con el desarrollo del Centro Nacional de Datos, aprovechando el potencial de los datos para la revolución de la transformación digital nacional.

El primer ministro exige que los ministerios, sectores y localidades resuelvan rápida y definitivamente las tareas pendientes de años anteriores y realicen inspecciones periódicas para eliminar dificultades y obstáculos. Se pone especial énfasis en la elaboración y finalización de normativas que detallen las leyes aprobadas por la Asamblea Nacional.

Las infraestructuras de tecnologías de la información deben modernizarse. En particular, la interconexión entre los sistemas informáticos de gestión de procedimientos administrativos de los ministerios y provincias con la Base de Datos Nacional sobre la Población, con el objetivo de facilitar los procedimientos administrativos y los servicios públicos conforme al Decreto 107/2021/ND-CP del gobierno, deberá completarse en 2025.

En cuanto al desarrollo de datos, el premier insta que la revisión y actualización de la Estrategia Nacional de Datos se finalicen antes del segundo trimestre de 2025.

El jefe de Gobierno encarga al Ministerio de Seguridad Pública, en coordinación con otros ministerios y organismos, la tarea de completar la emisión de cuentas de identificación electrónica para organizaciones, garantizando que, a partir del 1 de julio de 2025, el 100 % de las empresas puedan realizar trámites administrativos en línea.

Asimismo, se prevé la construcción y puesta en funcionamiento del sistema del Centro Nacional de Datos para agosto de 2025.

can-cuoc.jpg
Revisión y actualización completa de la Estrategia Nacional de Datos. (Fuente: VNA)



Mientras tanto, el Ministerio de Salud debe liderar y supervisar la aplicación obligatoria del Expediente Médico Electrónico en el 100 % de los hospitales del país. También debe garantizar la interconexión de datos entre los hospitales a nivel distrital y provincial con los hospitales dependientes del Ministerio de Salud y aprovechar los datos ya interconectados para reducir los exámenes médicos redundantes para los ciudadanos, con una finalización prevista para septiembre de 2025.

El Ministerio de Finanzas debe asignar un presupuesto estatal suficiente para la investigación científica y el desarrollo tecnológico estratégico, asegurando que al menos el 3% del presupuesto se destine a ciencia y tecnología, con un aumento progresivo hasta alcanzar el 2% del PIB en los próximos cinco años.

En tanto, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente debe completar la Base de Datos Nacional sobre el Suelo en junio de 2025.

La Cancillería, en coordinación con los ministerios de Seguridad Pública y de Justicia, debe garantizar la emisión de certificados de nacimiento para niños vietnamitas nacidos en el extranjero a través de un procedimiento en línea.

Además, debe colaborar con el Ministerio de Seguridad Pública para estudiar y proponer soluciones para simplificar y reducir los trámites de visado para extranjeros, estableciendo un proceso de emisión en línea para personas que ya hayan proporcionado sus datos biométricos (huellas dactilares e iris), con una finalización prevista para abril de 2025.

Los Comités Populares de las provincias y ciudades deben estudiar y presentar a los Consejos Populares Provinciales políticas para promover la gratuidad de las tasas administrativas para los procedimientos en línea bajo su jurisdicción. Este trabajo debe completarse antes de julio de 2025./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.