Vietnam adopta medidas necesarias para proteger a ciudadanos en Sudcorea

La Embajada de Vietnam en Sudcorea adoptó medidas necesarias de protección ciudadana en relación con el reciente asesinato de una mujer vietnamita en el país, declaró hoy la vocera de la Cancillería, Le Thi Thu Hang.
Hanoi, 29 jun (VNA)- La Embajada de Vietnam en Sudcorea adoptómedidas necesarias de protección ciudadana en relación con el recienteasesinato de una mujer vietnamita en el país, declaró hoy la vocera de laCancillería, Le Thi Thu Hang.
Vietnam adopta medidas necesarias para proteger a ciudadanos en Sudcorea ảnh 1La portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Al responder a la pregunta de reporteros sobre el asesinato,Thu Hang dijo que según la embajada, la víctima Bui Cat Ha fue asesinada por susuegro en el distrito de Seongbuk, Seúl, y el hombre fue arrestado por la policíalocal.

La representación diplomática vietnamita ha apoyado a lafamilia de Cat Ha y emitió un certificado de defunción para la víctima y unpermiso para que sus cenizas sean transportadas a Vietnam, añadió.

Bajo la dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores, laembajada sigue de cerca la evolución del caso para garantizar la justicia y losderechos legítimos de la ciudadana vietnamita, dijo.

Respecto al juicio de Nguyen Ngoc Nhu Quynh (conocida como blogueraMe Nam), quien fue acusada por difundir propaganda contra el Estado, laportavoz enfatizó que al igual que en otros países, en Vietnam todas las conductasviolatorias de la norma jurídica son tratadas de manera estricta conforme a laley.

“La investigación del caso de Nguyen Ngoc Nhu Quynh se hacompletado y ahora el proceso de juicio está en marcha. El juicio se lleva acabo públicamente de acuerdo con la ley vietnamita. El tribunal no ha emitidosus veredictos”, informó.

En la rueda de prensa ordinaria, Thu Hang también anuncióvarias actividades diplomáticas en el próximo tiempo. – VNA

VNA – POL

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.