Vietnam adopta Programa para desarrollo de salud en mar e islas hasta 2030

El viceprimer ministro de Vietnam Tran Hong Ha firmó una decisión que ratifica el Programa para el Desarrollo de Salud en el mar e islas hasta 2030.
Vietnam adopta Programa para desarrollo de salud en mar e islas hasta 2030 ảnh 1El buque médico militar HQ-561 (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Elviceprimer ministro de Vietnam Tran Hong Ha firmó una decisión que ratifica elPrograma para el Desarrollo de Salud en el mar e islas hasta 2030.

El programa tiene comoobjetivos fortalecer la calidad y capacidad de prestación de servicios médicosen las zonas marítimas e insulares, como contribución a la implementaciónexitosa de los objetivos estratégicos de desarrollo sostenible de la economíamarina de Vietnam para 2030, con una visión a 2045.

En consecuencia, para 2025,el 40 por ciento de los hospitales y centros médicos de los distritos insularespodrán realizar técnicas quirúrgicas equivalentes a los nosocomios del segundonivel. La cifra se elevará al 70 por ciento en 2030.

El 70 por ciento de loscentros de control de enfermedades de las provincias, ciudades, instalacionesde medicina preventiva militar en las localidades costeras serán modernizados. Seespera que la cifra sea del 100 por ciento en 2030.
Vietnam adopta Programa para desarrollo de salud en mar e islas hasta 2030 ảnh 2La clínica del pueblo de Truong Sa (Fuente: VNA)


Además, el 70 por ciento delos barcos pesqueros están equipados con botiquines de primeros auxilios y el80 por ciento de los residentes en el mar e islas son dotados con conocimientosy habilidades de primeros auxilios.  Para2030, el porcentaje aumentará al 100 por ciento.

Con el fin de lograr elobjetivo anterior, el programa propuso siete soluciones, incluido elfortalecimiento de la capacidad de examen y tratamiento médico, de primerosauxilios y transporte de pacientes, el desarrollo de recursos humanos de saludy el establecimiento de estándares médicos especializados para esas zonas.

Las unidades invertirán enequipos y recursos humanos, desarrollarán planes y reglamentos sobre lacoordinación entre centros de transporte de emergencia de las provincias y las ciudades de Hai Phong, Da Nang, Khanh Hoa y Ba Ria-Vung Tau, los centros regionalesde búsqueda y rescate marítimo y las fuerzas de Armada, Policía Marítima y laGuardia Fronteriza en la organización de emergencia y transporte de pacientes.

Además, se equiparán con equiposde primeros auxilios y salvamento en el mar para buques de superficie de laArmada, Policía Marítima, Guardia Fronteriza y buques de búsqueda y salvamento.

En paralelo, se modernizaránvehículos existentes de ministerios, sucursales y localidades para que tenganla capacidad de brindar primeros auxilios y transportar pacientes; se equiparáncon instalaciones de emergencia y transporte para hospitales y centros médicosde distritos insulares; y se capacitarán con equipos médicos a nivel provincial.  /.
VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.