Vietnam atesora vínculos con Ruanda, destaca vicepremier

Vietnam concede importancia al fortalecimiento de las relaciones con Ruanda, un socio potencial del país indochino en el Este de África, declaró hoy el viceprimer ministro y canciller, Pham Binh Minh.
Vietnam atesora vínculos con Ruanda, destaca vicepremier ảnh 1El viceprimer ministro y canciller, Pham Binh Minh (D), estrecha la mano de la ministra de Asuntos Exteriores y Cooperación de la República de Ruanda, Louise Mushikiwabo. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) - Vietnam concede importancia al fortalecimiento de las relaciones conRuanda, un socio potencial del país indochino en el Este de África, declaró hoyel viceprimer ministro y canciller, Pham Binh Minh.

Al sostener aquíconversaciones con la ministra de Asuntos Exteriores y Cooperación de laRepública de Ruanda, Louise Mushikiwabo, Binh Minh valoró en alto grado lavisita del primer alto funcionario ruandés a Vietnam durante los últimos diezaños.

En la reunión,las dos partes acordaron medidas específicas para profundizar aún más lasrelaciones bilaterales de manera efectiva en diferentes ámbitos.

LouiseMushikiwabo manifestó el deseo de recibir la ayuda de Vietnam en los campos deagricultura, minería y telecomunicaciones, tras señalar que su país da labienvenida a las empresas vietnamitas para estudiar su mercado y establecerasociaciones.

En la política,ambas partes coincidieron en aumentar los intercambios de delegaciones endiferentes niveles de los Partidos, Gobiernos, Parlamentos y autoridades localesde las dos naciones, además de promover la diplomacia popular, en aras de impulsar la solidaridad y el entendimiento mutuo.

Binh Minhexpresó la esperanza de dar la bienvenida a altos funcionarios ruandeses en elpaís.

Entre lasmedidas para robustecer el comercio bilateral, los dos funcionarios acordaron fomentarel intercambio de información sobre políticas y mercado, facilitar las empresasde ambas partes y alentar las actividades de promoción comercial a través deforos, ferias y exhibiciones.

También debatieronmedidas encaminadas a acelerar la cooperación bilateral en agricultura, petróleoy gas, telecomunicación, seguridad y defensa.

Las dos partesllegaron un consenso de firmar pronto una serie de documentos legales,incluidos los acuerdos sobre comercio, exención de visados para titulares depasaportes diplomáticos y oficiales, y el fomento de la inversión y proteccióncomercial, junto con un protocolo de cooperación entre los dos ministerios derelaciones exteriores.

Estos pactosapuntan a crear un marco legal favorable para las relaciones bilaterales,precisaron.

Tanto elanfitrión como el invitado afirmaron su compromiso de mejorar el apoyo mutuo yel intercambio en foros multilaterales como las Naciones Unidas (ONU) y la OrganizaciónInternacional de la Francofonía (OIF).

El vicepremier PhamBinh Minh declaró que Vietnam es un miembro clave de la comunidad francófona enAsia-Pacífico, que siempre demostra su papel y responsabilidades para impulsarla posición de la comunidad en la región.

Las dos partesse informaron mutuamente sobre los asuntos respectivos de sus naciones eintercambiaron puntos de vista sobre asuntos regionales e internacionales.

Reiteraron suapoyo a una solución pacífica de conflictos, incluida la cuestión del Mar delEste, con respecto a los procedimientos diplomáticos y legales basados en elderecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobreel Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS) .- VNA
source

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.