Vietnam debe tomar riendas en la gestión de riesgos de desastres

El subdirector general del Departamento de Recursos Hídricos del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural de Vietnam, Nguyen Van Tinh, subrayó la necesidad de ser activo en la gestión de riesgos de desastres.

Hanoi, 06 may (VNA)- El subdirector general del Departamento de Recursos Hídricos del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural de Vietnam, Nguyen Van Tinh, subrayó la necesidad de ser activo en la gestión de riesgos de desastres.

Vietnam debe tomar riendas en la gestión de riesgos de desastres ảnh 1Campo afectado por la salinización en la provincia sureña de Ca Mau (Fuente: VNA)

El funcionario habló en un seminario efectuado el jueves en Hanoi sobre el diseño del plan y la hoja de ruta para el despliegue del Marco Sendai para la reducción de riesgos de desastres 2015- 2020, adoptado en la tercera conferencia mundial de la ONU en la homónima ciudad japonesa, el 18 de marzo de 2015. 

Cuatro prioridades del Marco Sendai incluyen comprender sobre riesgos de calamidades, intensificar la gestión e invertir en la mitigación de los mismos para aumentar la resiliencia, reforzar la disponibilidad y mejora de las labores de rehabilitación y reconstrucción. 

En Vietnam el foco será perfeccionar las instituciones en este campo, elevar la conciencia pública y la administración de catástrofes basada en la comunidad, y mejorar el trabajo de pronóstico, prevención y rescate. 

El país también movilizará recursos para los esfuerzos de prevención, aumentar la capacidad de resistencia de obras de prevención, actualizar la base de datos, compartir informaciones en la materia, aplicar ciencia- tecnología y promover la cooperación internacional, adelantó Le Quang Tuan, jefe de la sección de prevención de desastres del mencionado Departamento.- VNA 

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).