Vietnam promueve la cooperación internacional para el desarrollo de economía marítima

Una resolución del Partido sobre la “Estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marítima de Vietnam hasta 2030, con visión hasta 2045” establece claramente el objetivo de convertirse en una nación fuerte en el desarrollo marítimo.
Hanoi, 05 nov (VNA)- Una resolución del Partido sobre la “Estrategia para eldesarrollo sostenible de la economía marítima de Vietnam hasta 2030, con visiónhasta 2045” establece claramente el objetivo de convertirse en una naciónfuerte en el desarrollo marítimo. Con el fin de mantener un ambiente pacíficoen el mar mientras se crea una base para el uso efectivo de esos recursos, laResolución establece el lema “Fortalecer y expandir proactivamente lacooperación internacional en el mar”. 
Vietnam promueve la cooperación internacional para el desarrollo de economía marítima ảnh 1Vietnam promueve la cooperación internacional para el desarrollo de economía marítima (Fuente:VNA)


Dar vida al lema requiere coherencia en una política exterior de independencia,autosuficiencia, diversificación, multilateralización e integración proactivaen el mundo, además de ampliar las relaciones y participar activamente en losesfuerzos comunes de la humanidad en materia de conservación y uso sosteniblede los mares y océanos.

También se requiere aprovechar al máximo la asistencia internacional paramejorar la gestión y explotación marítimas con el fin de mantener un entorno pacífico,estable y legal, que facilite la explotación y el uso seguros y efectivos.

Para lograr los objetivos y las pautas establecidas, la Resolución considera alos asuntos exteriores y la cooperación internacional como uno de los sietepuntos clave.

En consecuencia, Vietnam debe continuar promoviendo y fortaleciendo lasrelaciones con otros países, especialmente aquellos con potencial marítimo ysobre la base del respeto a la independencia, soberanía, igualdad y beneficiomutuo.

También es necesario proteger la soberanía de los mares e islas, así comosalvaguardar los intereses legítimos de los países y resolver activamente lascontroversias por medios pacíficos sobre la base de la ley.

Al mismo tiempo, Vietnam participará activamente en foros internacionales yregionales, promoverá actividades de cooperación internacional en la gestiónsostenible y el uso y conservación de mares y océanos, y conseguirá el apoyo desocios y organizaciones internacionales y regionales para desarrollar losrecursos humanos y la infraestructura marina y aplicar la ciencia y la tecnologíamodernas en la esfera marítima.

En los últimos tiempos, los esfuerzos de Vietnam en materia de relacionesexteriores y cooperación internacional relacionados con el mar han registrado muchoslogros.

Con base en el derecho internacional, Vietnam llevó a cabo la delimitación delGolfo de Tailandia, con ese país, en 1997; en el Golfo de Tonkin con China en2000, y en la plataforma continental con Indonesia, en 2003.

Vietnam también adoptó soluciones flexibles y creativas en el proceso desolución de controversias, como llegar a un acuerdo para realizar unaexplotación conjunta de petróleo y gas con Malasia en la plataforma continentalsuperpuesta entre los dos países antes de la delimitación de 1992, y un acuerdosobre cooperación pesquera con China en el Golfo de Tonkín junto con la firmadel acuerdo de delimitación de 2000.

Vietnam y otros países de la ASEAN firmaron la Declaración sobre la conducta delas partes en el Mar del Este (DOC) con China en 2002 para mantener la paz y laestabilidad, garantizar la libertad de navegación marítima y aérea en la regióny facilitar la solución de disputas en esas aguas.

En términos de colaboración marítima, Vietnam ha establecido una extensa red decooperación internacional con países que cuentan con un fuerte potencialeconómico, científico y tecnológico en el desarrollo de esa área, y con lasNaciones Unidas y otras organizaciones internacionales y regionales.

Vietnam también ha expandido y fortalecido constantemente su cooperacióninternacional en muchos campos diferentes relacionados con el desarrollomarino, creando una base sólida para la colaboración y aprovechando el apoyopara el desarrollo económico, de tecnología y la protección del medio marino.

Los logros en la cooperación marítima internacional son tanto una manifestacióncomo un resultado específico de la acertada política exterior del Partido y delEstado vietnamitas./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, en una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang (Foto: VNA)

Premier de Vietnam insta a Da Nang a alcanzar crecimiento de dos dígitos

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, sostuvo hoy una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang para evaluar la situación socioeconómica y abordar las dificultades en la implementación de proyectos conforme a las conclusiones y resoluciones del Buró Político, la Asamblea Nacional y el Gobierno.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pasa revista a la guardia de honor de la Armada Popular de Vietnam en la ceremonia celebrada en la ciudad de Hai Phong el 28 de febrero. (Foto: VNA)

Líder partidista insta a Armada Popular a reforzar su papel en defensa de soberanía marítima

La Armada Popular de Vietnam debe consolidarse como fuerza central y apoyo confiable para que los pescadores mantengan su presencia en el mar, al tiempo que fortalece la cooperación marítima y la diplomacia de defensa con ejércitos y armadas extranjeras, contribuyendo así a proteger firmemente la soberanía, los derechos soberanos, la jurisdicción y los intereses nacionales.

Humo se eleva desde una zona residencial tras una gran explosión en la capital, Teherán, Irán, el 28 de febrero de 2026. Foto: Anadolu Agency/VNA

Embajada de Vietnam en Israel emite alerta urgente a sus ciudadanos

Ante el deterioro de la situación de seguridad en Oriente Medio, la Embajada de Vietnam en Israel emitió hoy una alerta urgente dirigida a la comunidad vietnamita en el país, instando a extremar la vigilancia y cumplir estrictamente las disposiciones de seguridad de las autoridades locales.

864 candidatos para la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura

864 candidatos para la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam y presidente del Consejo Electoral Nacional, Tran Thanh Man, firmó y promulgó la Resolución No. 151/NQ-HDBCQG del 14 de febrero de 2026, que anuncia la lista oficial de candidatos a diputados de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura por cada circunscripción electoral en todo el país.