Vietnam respeta derecho de personas a la libertad de religión, afirma presidente

El presidente de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, afirmó hoy que el Estado siempre respeta el derecho de las personas a la libertad de religión, el cual está protegido por la ley.
Vietnam respeta derecho de personas a la libertad de religión, afirma presidente ảnh 1El presidente del Estado, Nguyen Xuan Phuc, y los representantes observan la lista de candidatos a la Asamblea Nacional en la comuna de Trung Chanh, distrito de Hoc Mon. (Foto: VNA)
Ciudad HoChi Minh (VNA) - El presidente de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, afirmó hoyque el Estado siempre respeta el derecho de las personas a la libertad de religión, el cual está protegido por la ley.

Durante un encuentro con los dignatarios, monjes y representantes deorganizaciones religiosas en el barrio de Hoc Mon en Ciudad Ho Chi Minh, XuanPhuc destacó los esfuerzos de la comunidad budistas, los seguidores y creyentesen la construcción y desarrollo socioeconómico de la localidad.

Señaló que las fuerzas hostiles a menudo aprovechar el tema de las etnias y la religión para actuar contra alPartido Comunista y el Estado. Por lo tanto, destacó, los ciudadanos vietnamitas, sean religiosos o no, deben mantener lasolidaridad, amor, apoyo mutuo y unir sus esfuerzos por la causa común del paísy el pueblo.

Asimismo, formuló votos por que los dignatarios y monjes en las organizacionesreligiosas locales continúen promoviendo la solidaridad y estimulen aseguidores budistas y creyentes a participar más en el desarrollo socioeconómicolocal, como aportes a construir un Vietnam cada día más poderoso yhermoso como era el deseo del Presidente Ho Chi Minh.

A su vez, Thich Minh Thanh, jefe del Comité Administrativo de la Sangha Budistade Vietnam en Hoc Mon, afirmó que trabajará por movilizar a losmonjes y budistas de la zona para que participen en la votación, contribuyendo aléxito de las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional de la XVlegislatura y representantes a los Consejos Populares en todos los niveles enel período 2021-2025./.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.