Vietnam se esfuerza por repatriar a sus ciudadanos desde la India

El Ministerio de Relaciones Exteriores y las agencias representativas de Vietnam en la India están coordinando estrechamente con los órganos competentes nacionales y las aerolíneas para asistir y organizar los vuelos de repatriación en caso necesario y de acuerdo con la situación real de la epidemia.
Vietnam se esfuerza por repatriar a sus ciudadanos desde la India ảnh 1En un vuelo que repatría a ciudadanos vietnamitas desde la India (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El Ministerio de Relaciones Exteriores y las agencias representativas deVietnam en la India están coordinando estrechamente con los órganos competentesnacionales y las aerolíneas para asistir y organizar los vuelos de repatriaciónen caso necesario y de acuerdo con la situación real de la epidemia.

Así lo aseguróhoy a la prensa el portavoz adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores,Doan Khac Viet, quien dio a conocer que ante el brote de contagios del COVID-19en la India y algunos países del sudeste asiático, su cartera ha pedido que lasoficinas de representación de Vietnam apliquen medidas de protección ciudadanay se coordinen con los órganos competentes para asistir a los connacionalesinfectados por el nuevo coronavirus.

Estas oficinasactualizan la evolución de la epidemia en el sitio web y recomiendan a losciudadanos vietnamitas respetar y seguir las instrucciones de salud del paísanfitrión, dijo Khac Viet.

Agregó que losdiplomáticos en el extranjero se han esforzado por mantener y establecer nuevoscanales de enlace en la comunidad de vietnamitas, y están dispuestos aproporcionar los productos de primera necesidad a sus connacionales en casonecesario.

Los ciudadanos vietnamitaspueden entrar en la página web oficial de la Embajada de Vietnam en la India ala siguiente dirección: www.vietnam.embassy.dehli.vn o llamar a la línea directa 9173036225588 para actualizar la información.

En relación conla notificación del 26 de abril de las autoridades malasias que detuvieron tresbarcos pesqueros de Vietnam por entrar ilegalmente en el agua de ese país, KhacViet dijo que la Cancillería pidió a la Embajada de Hanoi en Kuala Lumpur hacercontacto inmediato con los órganos competentes anfitriones en aras de solicitarel trato humanitario para los pescadores, al mismo tiempo que realizar medidasnecesarias de protección ciudadana.

La representacióndiplomática también pidió a la parte malasia que proporcione todos losdocumentos y pruebas relacionadas con el buque mencionado para tener una basepara transferirlos a las autoridades nacionales para que investiguen y manejensi hay alguna violación, agregó.

Vietnam abogaconstantemente por el desarrollo de la pesca hacia la sostenibilidad, dandoimportancia a la conservación y promoción de los recursos acuáticos, laprotección del medio ambiente y la cooperación internacional, dijo.

Los pescadoresvietnamitas siempre son propagados y educados sobre la importancia de respetar alas leyes de Vietnam y otros países, así como los compromisos internacionalesrelevantes de Vietnam, no invadir las aguas jurisdiccionales de otra nacióncostera establecida de acuerdo con la Convención de las Naciones Unidas sobreel Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982. /.

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.