Vietnam y Canadá elevan sus relaciones al nivel de asociación integral

Vietnam y Canadá emitieron una declaración conjunta, en la cual acordaron establecer las relaciones de Asociación Integral entre los dos países.
Vietnam y Canadá elevan sus relaciones al nivel de asociación integral ảnh 1El primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc (D) y su homólogo canadiense, Justin Trudeau (Fuente:VNA)
Hanoi (VNA) – Vietnam y Canadá emitieronuna declaración conjunta, en la cual acordaron establecer las relaciones deAsociación Integral entre los dos países.

La declaración fue divulgada en ocasión de la visita oficial del primerministro canadiense, Justin Trudeau, al país indochino los días 8 y 9 de estemes.

De acuerdo con el texto, Vietnam y Canadá decidieron mejorar su cooperación eimpulsar su amistad hacia una relación amplia, sustantiva, efectiva, estable ysostenible tanto a nivel bilateral como regional e internacional, parasatisfacer sus intereses y contribuir al mantenimiento de la paz, laestabilidad, la cooperación y el desarrollo en Asia- Pacífico y el mundo, basadoen el respeto de la Carta de las Naciones Unidas (ONU), los principios básicosdel derecho internacional y sus respectivas legislaciones nacionales.

Basados en la relación fructífera y multifacética que se ha desarrollado desdeel establecimiento de sus nexos diplomáticos en 1973, Vietnam y Canadádecidieron establecer una asociación integral que abarque las áreascomo política y diplomacia, comercio e inversión, cooperación de desarrollo,defensa y seguridad, cultura y educación, e intercambio de pueblo a pueblo.

Los dos países acordaron continuar elintercambio de visitas y diálogos regulares de alto nivel entresus respectivos dirigentes, incluidas las consultas políticas a nivel de viceministros.

Ambas partes seguirán cooperandoestrechamente en instituciones multilaterales, incluidas las Naciones Unidas(ONU), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la Asociación deNaciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la Francofonía.

Vietnam y Canadá reafirmaron su compromiso de mantener la paz, la seguridad yla estabilidad en el mundo, defienden la Carta de la ONU y los principios delderecho internacional, y considerarán la cooperación en áreas deinterés mutuo bilateral y multilateralmente de manera respetuosa yconstructiva, para contribuir a la promoción de su relación.

Hicieron hincapié en la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la regiónde Asia-Pacífico y apoyaron el mantenimiento de un orden basado en leyes demares y océanos, sobre todo en lo referente al Mar del Este. Este enfoque sebasará en el derecho internacional, incluida la Convención de las NacionesUnidas sobre el derecho del mar (UNCLOS).

Trabajarán para la garantía de la libertad de navegación, la aviación, elcomercio y el uso de los océanos con fines pacíficos, la protección del medioambiente y del ecosistema marino.

Los dos países ratificaron su respaldo a la solución pacífica de lascontroversias en el Mar del Este, con apego a los procesosdiplomáticos y jurídicos y de conformidad con el derecho internacional.

Vietnam y Canadá subrayaron elimportante papel de la ASEAN en la estructura regional, apoyan los esfuerzospara construir una Comunidad del bloque fuerte y próspera basada en las normas,y saludan las iniciativas de esa agrupación destinadas a mantener la paz, laseguridad y prevenir las confrontaciones en la región, como la Declaración sobrela Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) y el Código al respecto(COC).

Ambas partes continuarán trabajando juntas para enfrentar los desafíosglobales, incluido el combate al terrorismo, la proliferación de armas dedestrucción masiva, y los retos no tradicionales, tales como los delitostransnacionales, el cambio climático, la seguridad marítima, la seguridadalimentaria, y la salvaguardar del medio ambiente.

Trabajarán para proteger la biodiversidad y los hábitats de la explotación y eltráfico ilegal, así como apoyarán las acciones destinadas a implementar laDeclaración de Hanoi sobre la lucha contra el tráfico ilícito de vida silvestre.

Hanoi y Ottawa reconocieron la importancia de la protección y promoción de losderechos humanos de conformidad con sus propias constituciones y susrespectivos compromisos internacionales, incluida la protección de la Carta de laONU y la Declaración Universal de los Derechos Humanos, y expresan su voluntadde mejorar la comprensión mutua.

Expresaron su compromisocon el comercio bilateral e inversión recíproca como un importante factor impulsorde su relación. Ambos países facilitarán lastransacciones comerciales y resolverán rápidamente las cuestiones que puedansurgir en estos sectores, sobre la base del principio deigualdad, beneficio mutuo y cooperación; además de mejorar la colaboración enlos mecanismos multilaterales de cooperación económica, comercial y financiera,incluida la Organización Mundial del Comercio (OMC), el Foro de CooperaciónEconómica Asia-Pacífico (APEC), el Fondo Monetario Internacional (FMI) y elBanco Mundial (BM).

Las dos partes examinarán el potencialde un acuerdo de libre comercio entre Canadá y la ASEAN y promoverán laimplementación del Tratado deAsociación Transpacífico (TPP).

Con respecto a la cooperación para el desarrollo, Vietnam y Canadá se comprometierona continuar su diálogo de políticas para el mejoramiento de la eficiencia deldesarrollo con objetivos mutuamente beneficiosos y como requisito previofundamental para la cooperación continua.

En el sector de defensa y seguridad, losdos países comparten intereses comunes por la paz y la seguridad en la regiónde Asia-Pacífico y continuarán participando en el diálogo y la cooperaciónmultilaterales y bilaterales al respecto.

Coincidieron en la necesidad de explorar e impulsar la cooperación en las áreasde mantenimiento de la paz, seguridad marítima, asistencia humanitaria ysocorro en casos de desastre.

Vietnam y Canadá decidieron explorarnuevas áreas de cooperación para mejorar la seguridad, incluido el fortalecimiento decapacidades en esferas de interés mutuo.

Los dos países acordaron promover yfacilitar la cooperación educacional, mediante el establecimientode asociaciones y programas de intercambio de estudiantes entre lasinstituciones docentes.

En el sector de ciencia, tecnología e innovación, ambas partes promoverán yfortalecerán la cooperación en áreas tales como energía, tecnologías limpias ysostenibles, agricultura y agroalimentación, tecnología informática y lainvestigación marina y ambiental, incluida la adaptación y mitigación de losefectos del cambio climático.

Vietnam y Canadá también trabajarán para fortalecer el intercambio de pueblo apueblo entre organizaciones empresariales, académicas, de medios decomunicación, culturales, deportivas, turísticas y no gubernamentales. VNA
VNA-POL
source

Ver más

XIV Congreso Nacional del PCV define avances estratégicos para nuevo período

XIV Congreso Nacional del PCV define avances estratégicos para nuevo período

Los avances estratégicos definidos desde el XIII Congreso del Partido tienen vigencia para todo el período 2021–2030; sin embargo, al entrar en el mandato del XIV Congreso, se plantea la exigencia de actuar con mayor contundencia, mayor rapidez y hasta el final, ya que constituyen palancas decisivas para que el país impulse decididamente su desarrollo.

El doctor Ruvislei González Saez, investigador titular del Centro de Investigación de Política Internacional de Cuba. (Fuente: VNA)

XIV Congreso del Partido: Paso hacia nueva era de desarrollo en Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye el momento clave para definir una serie de líneas de acción en el camino hacia la nueva era de desarrollo, afirmó el doctor Ruvislei González Saez, investigador titular del Centro de Investigación de Política Internacional de Cuba.

XIV Congreso del Partido define diplomacia multilateral como orientación estratégica de Vietnam

XIV Congreso del Partido define diplomacia multilateral como orientación estratégica de Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) identificó la diplomacia multilateral como una orientación principal y estratégica de la política exterior del país, afirmó el embajador Do Hung Viet, representante permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas, en una entrevista concedida a la Agencia Vietnamita de Noticias tras la clausura de la magna cita la víspera.

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

De 1996 a 2005, Vietnam aceleró su proceso de Doi Moi (Renovación), con énfasis en la industrialización y modernización. Bajo el liderazgo del Partido Comunista, el país alcanzó hitos significativos en la reestructuración económica, la construcción de un Estado socialista de derecho y una amplia integración internacional.

El Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, XIV mandato, se presenta en el Congreso. (Foto: VNA)

XIV Congreso del PCV recibe 898 mensajes de felicitación

Partidos políticos, organizaciones internacionales, individuos, organizaciones políticas, populares y de amistad y asociaciones de residentes vietnamitas en el extranjero enviaron hasta la fecha 898 cartas y mensajes de felicitación a XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), concluido hoy en Hanoi.

En la cita. (Fuente: VNA)

Vietnam y Malta impulsan cooperación bilateral

La viceministra de Relaciones Exteriores de Vietnam Le Thi Thu Hang sostuvo hoy en Hanoi conversaciones con Christopher Cutajar, viceministro permanente de Asuntos Exteriores y Turismo de Malta, quien se encuentra de visita de trabajo en el país.

En el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam. (Fuente: VNA)

XIV Congreso Nacional del PCV recibe amplio respaldo internacional

El éxito del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) con el perfeccionamiento del aparato de liderazgo y la adopción de la Resolución del evento envió un mensaje sobre la estabilidad política, la unidad interna y la orientación de desarrollo consistente del PCV en el nuevo mandato, elogiaron medios de comunicación internacionales.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, presidió la conferencia de prensa internacional. (Fuente: VNA)

Líder partidista destaca importancia de renovar pensamiento y visión de desarrollo

Si el país quiere desarrollarse, si el Partido quiere mantener su papel dirigente y brindar prosperidad y felicidad al pueblo, es indispensable continuar con la renovación, afirmó hoy el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, en la conferencia de prensa internacional para anunciar los resultados del XIV Congreso Nacional del PCV.