Vietnam y China fortalecen asociación de cooperación estratégica integral

El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, y su homólogo chino, Wang Yi, acordaron hoy fortalecer la cooperación bilateral en economía, comercio e inversión de manera sustantiva, sana y equilibrada.
Vietnam y China fortalecen asociación de cooperación estratégica integral ảnh 1El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son (izquierda) y su homólogo chino, Wang Yi. (Fuente: VNA)
Beijing (VNA)- El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, y su homólogo chino, Wang Yi, acordaronhoy fortalecer la cooperación bilateral en economía, comercio e inversión demanera sustantiva, sana y equilibrada.

Los dos titularessostuvieron conversaciones al marco de la Reunión Especial de Ministros de RelacionesExteriores ASEAN-China y la sexta Reunión Ministerial de CooperaciónMekong-Lancang en Chongqing.

Ambosfuncionarios intercambiaron sus puntos de vista acerca de asuntos regionales eintenacionales de interés común, y ratificaron la importancia de las relacionesVietnam-China en la política exterior de cada país.

Tras expresar susatisfacción por el desarrollo fructífero de la vecindad amistosa y laasociación estratégica integral bilateral durante los últimos tiempos, secomprometieron a promover el papel de los dos ministerios en coordinar y proponersoluciones específicas para realizar la percepción común de alto nivel.

Formularon votos  por aumentar la colaboración en la luchacontra el COVID-19 y el intercambio de pueblo a pueblo con el fin de crearcondiciones favorables al desarrollo de los vínculos bilaterales.

Abogaron pormantener la cooperación en los foros multilaterales, sobre todo en las NacionesUnidas y en el marco de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).

Afirmaron laimportancia de la paz y la estabilidad en el Mar del Este y prometierontrabajar con otros países miembros de la ASEAN para alcanzar un código sobre laconducta en esa agua (COC) sustantiva, efectiva y conforme a las leyesuniversales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho delMar (UNCLOS) de 1982.

El canciller BuiThanh Son pidió que la parte china facilite la entrada de los productosagrícolas y alimentos vietnamitas al país vecino, perfeccione pronto losprocedimientos para abrir y mejorar algunas puertas fronterizas terrestresentre las dos naciones.

Sobre el tema delMar del Este, instó a que ambas partes cumplen seriamente la percepción comúnde alto nivel y el derecho internacional, especilmente la UNCLOS de 1982, promuevenlos mecanismos de negociaciones y trabajen juntos para buscar una solución fundamental y duradera al respecto.

Por su parte,Wang Yi afirmó la voluntad de fomentar los intercambios estratégicos y laconfianza política con Vietnam, profundizar la cooperación por el interés mutuoy continuar desarrollando los nexos bilaterales de manera sana y estable.

Dijo que Chinaapoya y cooperará con Vietnam en el suministro, investigación y producción devacunas, y está dispuesta a aumentar las importaciones de productos vietnamitasde acuerdo con las necesidades del mercado chino./.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.