Vietnam y China fortalecen asociación de cooperación estratégica integral

El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, y su homólogo chino, Wang Yi, acordaron hoy fortalecer la cooperación bilateral en economía, comercio e inversión de manera sustantiva, sana y equilibrada.
Vietnam y China fortalecen asociación de cooperación estratégica integral ảnh 1El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son (izquierda) y su homólogo chino, Wang Yi. (Fuente: VNA)
Beijing (VNA)- El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, y su homólogo chino, Wang Yi, acordaronhoy fortalecer la cooperación bilateral en economía, comercio e inversión demanera sustantiva, sana y equilibrada.

Los dos titularessostuvieron conversaciones al marco de la Reunión Especial de Ministros de RelacionesExteriores ASEAN-China y la sexta Reunión Ministerial de CooperaciónMekong-Lancang en Chongqing.

Ambosfuncionarios intercambiaron sus puntos de vista acerca de asuntos regionales eintenacionales de interés común, y ratificaron la importancia de las relacionesVietnam-China en la política exterior de cada país.

Tras expresar susatisfacción por el desarrollo fructífero de la vecindad amistosa y laasociación estratégica integral bilateral durante los últimos tiempos, secomprometieron a promover el papel de los dos ministerios en coordinar y proponersoluciones específicas para realizar la percepción común de alto nivel.

Formularon votos  por aumentar la colaboración en la luchacontra el COVID-19 y el intercambio de pueblo a pueblo con el fin de crearcondiciones favorables al desarrollo de los vínculos bilaterales.

Abogaron pormantener la cooperación en los foros multilaterales, sobre todo en las NacionesUnidas y en el marco de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).

Afirmaron laimportancia de la paz y la estabilidad en el Mar del Este y prometierontrabajar con otros países miembros de la ASEAN para alcanzar un código sobre laconducta en esa agua (COC) sustantiva, efectiva y conforme a las leyesuniversales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho delMar (UNCLOS) de 1982.

El canciller BuiThanh Son pidió que la parte china facilite la entrada de los productosagrícolas y alimentos vietnamitas al país vecino, perfeccione pronto losprocedimientos para abrir y mejorar algunas puertas fronterizas terrestresentre las dos naciones.

Sobre el tema delMar del Este, instó a que ambas partes cumplen seriamente la percepción comúnde alto nivel y el derecho internacional, especilmente la UNCLOS de 1982, promuevenlos mecanismos de negociaciones y trabajen juntos para buscar una solución fundamental y duradera al respecto.

Por su parte,Wang Yi afirmó la voluntad de fomentar los intercambios estratégicos y laconfianza política con Vietnam, profundizar la cooperación por el interés mutuoy continuar desarrollando los nexos bilaterales de manera sana y estable.

Dijo que Chinaapoya y cooperará con Vietnam en el suministro, investigación y producción devacunas, y está dispuesta a aumentar las importaciones de productos vietnamitasde acuerdo con las necesidades del mercado chino./.
VNA

Ver más

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam continuó hoy sus sesiones con el trabajo de personal del Comité Central del Partido del XIV mandato. Tras las discusiones, los 1.586 delegados procedieron a la votación para elegir al nuevo Comité Central, el órgano rector del Partido. 

El ministro consejero Nguyen Hoang Nguyen, encargado de negocios de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Foto: VNA)

Vietnam apoya una reforma sustancial del Consejo de Seguridad de la ONU

Vietnam expresó su apoyo a una reforma sustancial para mejorar la representación, efectividad y eficiencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), durante la primera sesión plenaria del proceso intergubernamental de negociación (IGN) sobre la reforma de este órgano.

Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

XIV Congreso Nacional del Partido abre una nueva era de desarrollo para Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye un acontecimiento de gran trascendencia que marca la entrada del país en una nueva etapa, la era del desarrollo nacional, y supone un hito de significado histórico, valoró Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

El embajador Dang Minh Khoi, de la delegación del Comité partidista del Ministerio de Relaciones Exteriores, en la entrevista al margen del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso resalta papel clave de la política exterior para el desarrollo de Vietnam

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el embajador Dang Minh Khoi destacó la importancia creciente de la política exterior en el desarrollo del país. La diplomacia se reafirmó como una prioridad estratégica para el futuro de Vietnam, clave en áreas como ciencia, tecnología e innovación, así como en la cooperación internacional.

El embajador ruso, G.S. Bezdetko (Foto: VNA)

Embajadores confían en que XIV Congreso impulsará desarrollo de Vietnam

Embajadores de varios países expresaron su confianza en que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) marcará un nuevo capítulo de cambios históricos positivos para el país, destacando su transformación hacia un modelo de crecimiento basado en la innovación y el conocimiento.