Vietnam y China negocian a nivel gubernamental sobre asuntos fronterizos

Vietnam y China negocian a nivel gubernamental sobre asuntos fronterizos y terrioriales

Vietnam y China sostuvieron hoy aquí una negociación a nivel gubernamental sobre asuntos fronterizos y territoriales, durante la cual ambas partes acordaron continuar fomentando las labores de gestión para mantener la seguridad y el orden social en las zonas fronterizas.
Vietnam y China negocian a nivel gubernamental sobre asuntos fronterizos y terrioriales ảnh 1El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung (I) y el canciller chino, Wang Yi (Fuente: VNA)
 
Beijing, 13 Dic (VNA) Vietnam y China sostuvieron hoy aquí una negociacióna nivel gubernamental sobre asuntos fronterizos y territoriales, durante lacual ambas partes acordaron continuar fomentando las labores de gestión paramantener la seguridad y el orden social en las zonas fronterizas.

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, y suhomólogo chino, Liu Zhenmin, encabezaron las respectivas delegaciones aparticipar en la reunión inaugurada la víspera.

En la cita, Le Hoai Trung subrayó la importancia de las cuestiones fronterizasy territoriales en las relaciones entre los dos países y precisó que lasolución satisfactoria de esos asuntos será una base fundamental para impulsarlos nexos bilaterales.

Tras ratificar la política consistente de Vietnam sobre asuntos fronterizosy territoriales, incluidos los relacionados con el mar, expresó su preocupaciónpor la reciente situación compleja en el Mar del Este.

En el ambiente amistoso y franco, ambas partes revisaron la cooperación enla solución de asuntos fronterizos y territoriales desde la última negociaciónplenaria en 2013.

En términos de frontera terrestre, Vietnam y China han logrado numerososresultados positivos, con efectivos mecanismos de cooperación en la gestiónfronteriza, como el Comité Mixto de frontera terrestre, los representantesfronterizos y el Comité sobre cooperación en la gestión fronteriza, señalaron.

Los dos países también se esforzaron para luchar contra los crímenes transfronterizos,destacaron y remarcaron que esos resultados contribuyeron a la gestión yprotección fronteriza, creando condiciones favorables para el desarrollo socioeconómicoen las zonas fronterizas.

Los dos funcionarios coincidieron en realizar efectivamente los tratadossobre la conservación y explotación de recursos turísticos en la cascada de BanGioc/Detian y de la libre navegación de embarcaciones en la embocadura del ríoBac Luan/Beilun.

También avanzarán con la apertura y mejora de las puertas fronterizas juntocon medidas para facilitar el despacho de aduanas y proporcionar lascondiciones óptimas para el desarrollo de las zonas fronterizas.

En cuanto a las cuestiones relacionadas con el mar, ambas partes afirmaronponer en práctica seriamente las importantes percepciones comunes compartidasentre líderes de los dos países y el acuerdo entre Vietnam y China sobre losprincipios básicos directivos para la solución de los asuntos en el mar.

Se comprometieron a resolver satisfactoriamente los problemas relacionadoscon el mar, no complicar la situación, controlar bien los desacuerdos, promoveruna cooperación adecuada y mantener la paz y la estabilidad en el mar.

Los vicecancilleres vietnamitas y chinos enfatizaron que sus países hanimplementado a tiempo un proyecto de cooperación en la investigación del medio ambientemarino e insular en el Golfo de Bac Bo (Tonkin) y otro en la investigación ycomparación de sedimentos del Holoceno en las cuencas de los Ríos Rojo yYangtze.

Coincidieron en acelerar las conversaciones para la firma de acuerdos decooperación en la liberación de animales acuáticos reproductores en el Golfo deBac Bo (Tonkin) y en otras esferas, además de promover firmemente el proceso denegociación de la demarcación y la cooperación para el desarrollo mutuo entrelos grupos de trabajo sobre cuestiones relacionadas con el mar.

Hacia este objetivo, Vietnam y China impulsarán el mecanismo de negociacióna nivel gubernamental mediante encuentros anuales, aumentarán de las reunionesentre los jefes de las delegaciones de negociación y optimizarán los mecanismosde negociación entre los grupos de trabajo sobre cuestiones relacionadas con elmar.

Las dos partes también seguirán aplicando de manera plena y eficaz laDeclaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) ytrabajarán con las partes pertinentes sobre la base de consultas y consensopara alcanzar pronto un Código de Conducta al respecto (COC), añadieron.

El mismo día, la delegación vietnamita fue recibida por el canciller chinoWang Yi.-VNA

VNA-POL
source

Ver más

XIV Congreso del Partido define diplomacia multilateral como orientación estratégica de Vietnam

XIV Congreso del Partido define diplomacia multilateral como orientación estratégica de Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) identificó la diplomacia multilateral como una orientación principal y estratégica de la política exterior del país, afirmó el embajador Do Hung Viet, representante permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas, en una entrevista concedida a la Agencia Vietnamita de Noticias tras la clausura de la magna cita la víspera.

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

De 1996 a 2005, Vietnam aceleró su proceso de Doi Moi (Renovación), con énfasis en la industrialización y modernización. Bajo el liderazgo del Partido Comunista, el país alcanzó hitos significativos en la reestructuración económica, la construcción de un Estado socialista de derecho y una amplia integración internacional.

El Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, XIV mandato, se presenta en el Congreso. (Foto: VNA)

XIV Congreso del PCV recibe 898 mensajes de felicitación

Partidos políticos, organizaciones internacionales, individuos, organizaciones políticas, populares y de amistad y asociaciones de residentes vietnamitas en el extranjero enviaron hasta la fecha 898 cartas y mensajes de felicitación a XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), concluido hoy en Hanoi.

En la cita. (Fuente: VNA)

Vietnam y Malta impulsan cooperación bilateral

La viceministra de Relaciones Exteriores de Vietnam Le Thi Thu Hang sostuvo hoy en Hanoi conversaciones con Christopher Cutajar, viceministro permanente de Asuntos Exteriores y Turismo de Malta, quien se encuentra de visita de trabajo en el país.

En el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam. (Fuente: VNA)

XIV Congreso Nacional del PCV recibe amplio respaldo internacional

El éxito del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) con el perfeccionamiento del aparato de liderazgo y la adopción de la Resolución del evento envió un mensaje sobre la estabilidad política, la unidad interna y la orientación de desarrollo consistente del PCV en el nuevo mandato, elogiaron medios de comunicación internacionales.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, presidió la conferencia de prensa internacional. (Fuente: VNA)

Líder partidista destaca importancia de renovar pensamiento y visión de desarrollo

Si el país quiere desarrollarse, si el Partido quiere mantener su papel dirigente y brindar prosperidad y felicidad al pueblo, es indispensable continuar con la renovación, afirmó hoy el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, en la conferencia de prensa internacional para anunciar los resultados del XIV Congreso Nacional del PCV.

Reporteros internacionales felicitan al Partido por el éxito de su XIV Congreso Nacional. (Fuente: VNA)

Amigos internacionales confían en desarrollo estable de Vietnam en nueva era

La reelección por unanimidad de To Lam como secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV) al cierre del XIV Congreso Nacional ha sido acogida con congratulaciones y expresiones de confianza por parte de amigos internacionales, quienes ven en este resultado la fortaleza, unidad y continuidad del camino de desarrollo del país.