Vietnam y China por impulsar cooperación multifacética bilateral

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, se reunió hoy en Manila con su par chino, Li Keqiang luego del plenario de la XXXI Cumbre de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).


Manila, (VNA)- El primer ministro deVietnam, Nguyen Xuan Phuc, se reunió hoy en Manila con su par chino, Li Keqiangluego del plenario de la XXXI Cumbre de la Asociación de Naciones del SudesteAsiático (ASEAN).

Vietnam y China por impulsar cooperación multifacética bilateral ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, ​y su par chino, Li Keqiang (Fuente: VNA)


En la cita, el premier vietnamita felicitó alpaís vecino por el éxito del XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China(PCCh) y también a su homólogo chino por su reelección como miembro permanentedel Buró Político de esa organización del país esteasiático.

Expresó el júbilo por el avance de los lazosbilaterales, especialmente el intercambio constante entre los dirigentes dealto nivel de ambas partes y agradeció el respaldo de China a Vietnam en lasuperación de las consecuencias de las inundaciones mediante el suministro deuna asistencia valorada en un millón 515 mil dólares.

Informó que ambas partes alcanzaron unaconciencia común referente al futuro desarrollo estable, sano y sostenible dela asociación de cooperación estratégica integral bilateral durante la visitaestatal a Vietnam y la participación en la Reunión de Líderes del Foro deCooperación Económica Asia- Pacífico (APEC) 2017 del secretario general delPCCh y también presidente chino, Xi Jinping.

Propuso a los ministerios, ramas y provinciasde ambas naciones estrechar la coordinación y contribuir a la ampliación de ladimensión del intercambio comercial bilateral.

Exhortó al gobierno chino a favorecer laimportación de los productos vietnamitas, especialmente los agroforestales yacuáticos, en el mercado del país esteasiático y a esforzarse por garantizar elritmo de implementación y la eficiencia de los proyectos chinos en Vietnam.

Por  otrolado, recomendó intensificar las inversiones en los proyectos de altatecnología chinos en Vietnam y estimular los vínculos en los sectores definanzas, agricultura, conservación medioambiental, transporte  y ciencia- tecnología.

Enfatizó además en la necesidad de fortalecerla conexión en el marco de “dos corredores, una franja” y la iniciativa “laFranja y la Ruta”.

 Con respectoa los asuntos marítimos, valoró altamente el logro por parte de China y laASEAN del Código sobre la Conducta de las partes en el Mar el Este, laimplementación eficiente de la cooperación en los asuntos menos sensibles en elmar y la liberación de alevines para favorecer la pesca en el Golfo de Bac Bo (Tonkín).

Exigió además a los dos países cumplir con lapostura común expresada por  losdirigentes de alto nivel de ambos partidos y estados y con el acuerdo sobre losprincipios básicos para orientar solución las cuestiones marítimas Vietnam-China, así como resolver las disputas en el mar mediante vías pacíficas,conforme a las leyes internacionales y cumplir de forma plena y eficiente la Declaraciónsobre la Conducta de las Partes Concernientes en el Mar del Este e impulsar laconclusión de un código al respecto y controlar satisfactoriamente las diferenciasen torno a esas aguas.

A su vez, Keqiang transmitió la felicitación aVietnam por la organización exitosa de la Reunión de Líderes del APEC 2017 yreiteró la alta importancia concedida por el Partido Comunista, el Gobierno yel pueblo chinos a la consolidación y el desarrollo de la buena vecindad, laamistad y la cooperación integral con Vietnam

Propuso fomentar los encuentros de alto nivelen aras de facilitar el intercambio estratégico y el debate sobre los asuntosimportantes de las relaciones bilaterales y profundizar la cooperaciónmultifacética.

Patentizó también el respaldo a las propuestasde Xuan Phuc sobre las medidas chinas destinadas a impulsar el desarrolloequilibrado del intercambio comercial bilateral y favorecer la penetración delos productos vietnamitas en el mercado chino.

Con respecto a los asuntos en el mar, remarcóque ambas partes necesitan cumplir seriamente con la conciencia común manifestadapor los líderes de ambas naciones las conciencias de alto nivel comunes,controlar eficientemente las controversias y mantener la paz y la estabilidaden el área marítima.- VNA
source

Ver más

Le Quang Manh, secretario general y jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional y titular de la Oficina del Consejo Electoral Nacional, presenta el informe final de las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares de todos los niveles para 2026–2031. (Foto: VNA)

Éxito electoral reafirma la unidad nacional en Vietnam

Vietnam cierra las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares 2026–2031 con 76 millones de votantes, participación del 99,7%, avances en igualdad de género y diversidad étnica, reforzando la unidad nacional.

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.