Vietnam y Filipinas emiten declaración conjunta

Vietnam y Filipinas emitieron una declaración conjunta en la cual reiteraron la voluntad de profundizar la asociación estratégica bilateral.

Hanoi, 29 sep (VNA)- Vietnam y Filipinas emitieron una declaración conjunta en la cual reiteraron la voluntad de profundizar la asociación estratégica bilateral. 

Vietnam y Filipinas emiten declaración conjunta ảnh 1El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, (D), y su par filipino, Rodrigo Duterte. (Fuente: VNA)

La declaración fue pronunciada en ocasión de la primera visita del presidente filipino, Rodrigo Duterte, al país indochino. 

Durante su estancia del 28 al 29 de los corrientes, Duterte sostuvo conversaciones con su homólogo anfitrión, Tran Dai Quang; realizó una visita de cortesía al secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, y mantuvo un encuentro con el primer ministro, Nguyen Xuan Phuc. 

Ambas partes consideron que el desearrollo de las relaciones de amistad y la comprensión mutua entre ambos países durante los 40 años transcurridos forman una base sólida para la profundización de la cooperación a nivel bilateral y multilateral. 

Reafirmaron que el establecimiento de la asociación estratégica bilateral, en noviembre de 2015, tuvo como fin intensificar los nexos entre los dos estados, así como aprovechar las ventajas del desarrollo y perseguir los intereses estratégicos comunes. 

Concidieron en incrementar el intercambio de delegaciones de alto nivel, mantener los mecanismos de cooperación bilateral y depslegar efectivamente los acuerdos firmados entre ambas naciones, sobre todo la organización de la novena reunión del Comité de cooperación bilateral a nivel de vicecancilleres en Filipinas en 2017. 

Reiteraron su apoyo a la cooperación entre sus respectivas empresas, creando condiciones favorables a las inversiones en sectores potenciales: agricultura, procesamiento de alimentos, servicios turísticos e infraestructura. 

Abogaron por el mantenimiento de líneas directas entre las dos agencias de guardacostas y la aplicación de medidas enfiladas a proteger la seguridad de pescadores de los dos países, así como resolver amistosamente los asuntos surgidos en el mar. 

Enfatizaron la coordinación en la lucha contra delincuencias transfronterizas y la voluntad de terminar pronto las negociaciones y firma de los acuerdos de extradición y transferencia de personas condenadas. 

Acordaron establecer un mecanismo de diálogo entre el Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam y el Consejo Nacional de Seguridad de Filipinas.. 

Formularon votos por la cooperación en el sector acuícola y consideraron la firma de un acuerdo de reconocimiento mutuo sobre la gestión de calidad y seguridad de productos acuícolas y agrícolas y de un memorando de colaboración educativa. 

Se comprometieron a mantener e impulsar la paz, seguridad y libertad de navegación marítima y aérea, así como la fluidez del comercio en esas aguas. 

Llamaron a las partes a actuar con autocontrol, no amenazar o utilizar la fuerza, respetar cabalmente los procesos diplomáticos y jurídicos, resolver las disputas por vías pacíficas, sobre la base de los principios básicos de las leyes internacionales, sobre todo la Convención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982. 

Ratificaron su respaldo a la implementación plena y efectiva de la Declaración sobre la conducta de las partes en el Mar del Este (DOC) y la cooperación para alcanzar un código al respecto (COC), al iqual que reafirmaron sus respectivas posiciones acerca del fallo del Tribunal de La Haya sobre el Mar del Este. 

Respaldaron los esfuerzos por la Comunidad de la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia (ASEAN), mediante la implementación efectiva y plena de la Visión 2025 y hicieron hincapién en la importancia de impulsar el rol central de ASEAN en la estructura regional en formación. – VNA 

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.