Vietnam y Francia adoptan declaración conjunta

Vietnam y Francia emitieron en París una Declaración conjunta sobre las relaciones de asociación estratégica, al término de una visita oficial de tres días a este país europeo del primer ministro vietnamita, Nguyen Tan Dung.

El documento describe las orientaciones y metas de reforzar la cooperación bilateral en los dominios de política – diplomacia, defensa-seguridad, economía y comercio, cultura y educación, por la paz y el desarrollo de cada país.

Vietnam y Francia emitieron en París una Declaración conjunta sobre lasrelaciones de asociación estratégica, al término de una visita oficialde tres días a este país europeo del primer ministro vietnamita, NguyenTan Dung.

El documento describe las orientaciones ymetas de reforzar la cooperación bilateral en los dominios de política –diplomacia, defensa-seguridad, economía y comercio, cultura yeducación, por la paz y el desarrollo de cada país.

Ambas partes coincidieron en el impulso de intercambio dedelegaciones, así como los diálogos estratégicos entre las cancillerías ylos ministerios de defensa.

Además de laestrecha cooperación bilateral en los foros regionales einternacionales, Hanoi y París fomentarán la confianza y el conocimientomutuo, a fin de promover la administración estatal y los derechoshumanos.

En cuanto a la cooperación de defensa yseguridad, acordaron intensificar el mecanismo del Comité Mixto, lacapacitación de personal, el perfeccionamiento de equipos militares ylas visitas de buques militares.

Hicieronhincapié en el apoyo francés a Vietnam en las actividades delmantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y el intercambio deinformaciones sobre los asuntos estratégicos, regionales y globales.

También destacaron su compromiso de luchar contrala proliferación de armas de destrucción en masa, el terrorismo, lainmigración ilegal, el tráfico humano, la falsificación de mercancías,el contrabando de drogas, el lavado de dinero y la pirateríainformática.

Mientras, Vietnam y Francia priorizarán al fomentode la cooperación de economía, comercio e inversión, con los esfuerzosde facilitar a las empresas de ambos países acceder a los mercadosrespectivos y promover sus negocios.

Las metasde colaboración en la industria y tecnología se incluyen en los sectoresestratégicos para el desarrollo vietnamita como la energía, industriasaérea y espacial, transporte, medio ambiente, banca, tecnologíainformática y telecomunicaciones, agricultura y procesamiento dealimentos.

La parte francesa está dispuesta acompartir sus experiencias en el desarrollo nuclear, impulsar lacapacitación profesional y buscar los recursos financieros para losproyectos en el campo.

Vietnam trabajará por implementarde manera y efectiva los proyectos en la agricultura, infraestructura,adaptación al cambio climático, energía limpia, y la gestión de medioambiente y recursos hídricos.

Acerca de la cultura, educación yformación, se comprometieron a facilitar el desarrollo de los centrosculturales en cada país, coordinar en la enseñanza de los idiomasfrancés y vietnamita e intensificar la colaboración universitaria.

Además, coincidieron en profundizar la cooperación jurídica y judicialen el marco de su acuerdo al respecto firmado el 10 de febrero de 1993.

Conmotivo del Año Francia -Vietnam (2013-2014), ambas naciones impulsaránel intercambio de cultura, cine, turismo y deportes, remarcaron. - VNA

Ver más

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Hanoi acogerá el Foro del Futuro de ASEAN 2026 a mediados de junio

La tercera edición del Foro del Futuro de la ASEAN (AFF) 2026 se celebrará a mediados de junio en Hanoi, bajo el lema “Construyendo juntos un futuro compartido: paz, prosperidad y desarrollo centrado en las personas”, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, durante la rueda de prensa ordinaria de la cartera celebrada hoy en esta capital.

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados (Foto: VNA)

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados

Con motivo del 85º aniversario de la fundación de la Organización de Jóvenes Pioneros Ho Chi Minh (15 de mayo de 1941), el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro en el Palacio Presidencial con 85 miembros destacados de la organización procedentes de todo el país.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: baoquocte.vn)

Vietnam exige respeto a su soberanía sobre archipiélago de Truong Sa

Vietnam exige que las partes pertinentes respeten su soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa (Spratly) y se abstengan de realizar acciones que compliquen la situación en el Mar del Este, declaró hoy la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang.