Vietnam y Malasia fortalecen cooperación en defensa

El jefe de Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam y viceministro de Defensa, coronel general Nguyen Tan Cuong, ofreció hoy una recepción a una delegación encabezada por el general Tan Sri Datuk Seri Mohammad bin Ab Rahman, jefe de las Fuerzas de Defensa de Malasia.

El jefe de Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam y viceministro de Defensa, coronel general Nguyen Tan Cuong, y el general Tan Sri Datuk Seri Mohammad bin Ab Rahman, jefe de las Fuerzas de Defensa de Malasia, pasan revista a la guardia de honor. (Fuente: VNA)
El jefe de Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam y viceministro de Defensa, coronel general Nguyen Tan Cuong, y el general Tan Sri Datuk Seri Mohammad bin Ab Rahman, jefe de las Fuerzas de Defensa de Malasia, pasan revista a la guardia de honor. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El jefe de Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam y viceministro de Defensa, coronel general Nguyen Tan Cuong, ofreció hoy una recepción a una delegación encabezada por el general Tan Sri Datuk Seri Mohammad bin Ab Rahman, jefe de las Fuerzas de Defensa de Malasia.

Tras el acto de bienvenida, las dos partes sostuvieron conversaciones en las cuales Tan Cuong afirmó que la visita de la delegación malasia creará un nuevo impulso a la cooperación entre los dos ejércitos, y contribuirá a las relaciones bilaterales.

Durante los últimos tiempos, la colaboración bilateral ha alcanzado resultados prácticos y notables. Las dos partes han mantenido el intercambio de delegaciones de diferentes niveles; los mecanismos de educación, consulta y apoyo mutuo en los foros multilaterales y eventos internacionales presididos por cada país.

Tras resaltar el potencial de cooperación entre los dos países en el ámbito de defensa, Tan Cuong pidió que ambas partes mantengan los mecanismos de colaboración existentes y establezcan pronto un diálogo sobre política de defensa a nivel viceministerial, consulta de la fuerza aérea e intercambio de oficiales jóvenes.

También propuso promover la cooperación entre las ramas militares de formación, la industria de defensa, medicina militar, trabajos de rescate, mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y se apoyen mutuamente en los foros y mecanismos multilaterales, especialmente la Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN (ADMM) y la Reunión ampliada (ADMM ).

En esta ocasión, el anfitrión invitó al general Tan Sri Datuk Seri Mohammad bin Ab Rahman y otros funcionarios castrenses de Malasia a asistir al acto conmemorativo por el 80 aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y a la segunda Exposición Internacional de Defensa, que se celebrarán en diciembre próximo.

Por su parte, el visitante ratificó que la visita es una ocasión para compartir los puntos de vista comunes en aras de fortalecer la cooperación en respuesta a los desafíos de seguridad, sobre todo la seguridad no convencional.
En el contexto de los desafíos globales entrelazados, ratificó la necesidad de que las naciones unen manos para enfrentarlos.

Las dos partes también dialogaron sobre la situación mundial y regional de interés común; valoraron el papel importante de la ASEAN en la formación y mantenimiento de la estructura de seguridad regional y la promoción de la cooperación práctica entre los países miembros, así como entre la ASEAN y los socios.

Sobre las cuestiones en el mar, Tan Cuong dijo que Vietnam persiste en mantener la paz, estabilidad y seguridad de navegación y aviación; resolver las disputas por medios pacíficos y de conformidad con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982; implementar efectiva y plenamente la Declaración de las Partes en el Mar del Este, hacia la construcción de un Código de Conducta en esa materia sustantivo, efectivo y adecuado con las leyes universales. /.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.