Acuerdo sobre principios básicos para orientar solución de cuestiones marítimas Vietnam - China

Vietnam y China acordaron que la solución satisfactoria de los asuntos marítimos corresponde al interés fundamental y la aspiración común de sus pueblos, en beneficio de la paz, estabilidad, cooperación y desarrollo en la región.
Vietnam y China acordaron que lasolución satisfactoria de los asuntos marítimos corresponde al interésfundamental y la aspiración común de sus pueblos, en beneficio de lapaz, estabilidad, cooperación y desarrollo en la región.

Basados en los consensos alcanzados por sus dirigentes y en el Acuerdosobre los principios para solucionar los problemas fronterizos firmadoen 1993, ambos países coincidieron en resolver asuntos marítimos segúnlos principios:

1. Teniendo en cuenta laimportancia de las relaciones bilaterales y partiendo de la visiónestratégica, conforme a la consigna “Vecindad amistosa, cooperaciónintegral, estabilidad duradera y con caras hacia el futuro”, así como elespíritu “buen vecino, buen amigo, buen compañero y buen socio”, lasdos partes persistirán en negociaciones pacíficas para dirimir lasdiferencias, a fin de convertir al Mar Oriental en una zona de paz,amistad y cooperación, en contribución al desarrollo de los vínculosbilaterales de asociación de cooperación estratégica integral, en arasde la paz y estabilidad en la región.

2. En elespíritu del respeto de las pruebas legales y otros factoresconcernientes, así como de las preocupaciones racionales de cada uno ycon una actitud constructiva, ambas partes tratarán de generalizar suspuntos de vista comunes y reducir las diferencias sin dejar de promoverel proceso de negociaciones. Se basarán en los principios y leyesinternacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre elDerecho del Mar de 1982, para encontrar una solución básica y duraderaque sea aceptable para ambas partes.

3. En elproceso de negociaciones, Hanoi y Beijing cumplirán de forma plena losconvenios logrados, en base de la Declaración sobre Conducta de lasPartes en el Mar Oriental (DOC).

En cuanto a lasdisputas marítimas, deben resolverlas por vía del diálogo y consultasamistosas, y si las controversias vinculan a otras partes, han denegociar con ellas.

4. En el proceso debúsqueda de una solución fundamental y duradera, sobre la base delrespeto, relaciones de igualdad y beneficio mutuo, se debatiránsoluciones de carácter transitorio y temporal, que no afecten a lapostura y la orientación de ambas partes, incluidas la investigación ydiscusión sobre la cooperación para el desarrollo, en conformidad conlos principios establecidos en el artículo 2 del presente acuerdofirmado el 11 de octubre de 2011 en Beijing.

5.Solucionarán los asuntos marítimos de forma gradual, primero los másfáciles y después los difíciles, y acelerarán el proceso de lasnegociaciones sobre la delimitación del espacio marítimo en la entradadel Golfo de Bac Bo (Tonkín), y discutirán la cooperación para eldesarrollo mutuo en esa zona.

Promoverán lacolaboración en temas menos sensibles, tales como la protección delmedio marino, el estudio de las ciencias del océano, búsqueda y rescateen el mar, la prevención y la lucha contra los desastres naturales.Fomentarán la confianza mutua con el fin de facilitar la solución deproblemas más difíciles.

6. Ambas partes celebrarán,dos veces al año y de forma rotativa, reuniones entre los jefes dedelegaciones negociadoras al nivel gubernamental, y en caso necesario,organizarán encuentros extraordinarios. Convinieron en establecer unalínea roja para intercambiar de manera oportuna y resolversatisfactoriamente las cuestiones marítimas.-VNA

Ver más

Resoluciones del Buró Político impulsarán avances en sectores clave

Resoluciones del Buró Político impulsarán avances en sectores clave

La implementación resuelta y coordinada de cuatro resoluciones del Buró Político generará un nuevo impulso para lograr avances, afirmó el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, en referencia a las resoluciones que abarcan la integración internacional, la seguridad energética nacional, la educación y la formación, y la salud.

El secretario del Comité Central del Partido Comunista y ministro interino de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, recibe al ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor Leste, Bendito dos Santos Freitas. (Fuente: VNA)

Vietnam y Timor Leste promueven relaciones

El secretario del Comité Central del Partido Comunista y ministro interino de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, sostuvo hoy conversaciones con el ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor Leste, Bendito dos Santos Freitas, de visita de trabajo en el país.

Tran Cam Tu, miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, habla en el evento. (Fuente: VNA)

PCV acelera preparativos para su XIV Congreso Nacional

Tran Cam Tu, miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), presidió hoy aquí la cuarta reunión del Subcomité de Organización encargado de los preparativos para el XIV Congreso Nacional del Partido.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, recibe a Nikolai Patrushev, asistente del Presidente de Rusia y jefe del Consejo Marítimo del país. (Fuente: VNA)

Vietnam y Rusia fortalecen cooperación marítima

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, recibió hoy a Nikolai Patrushev, asistente del Presidente de Rusia y jefe del Consejo Marítimo del país, de visita de trabajo en Hanoi del 15 al 18 del presente mes.

El viceprimer ministro vietnamita, Mai Van Chinh, se reunió con el subjefe del Estado chino Han Zheng. (Fuente: VNA)

Vietnam y China refuerzan cooperación

En el marco de su participación en la Expo China-ASEAN (CAEXPO) y en la 22 Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN (CABIS), el viceprimer ministro vietnamita, Mai Van Chinh, se reunió hoy con el subjefe del Estado anfitrión Han Zheng.