En elacto, el bonzo Thich Thanh Duc, presidente de Consejo Administrativo dela Sangha Budista de Thai Binh, subrayó que desde hace un mes, con lainstalación ilegal de la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou-981 enaguas vietnamitas, Beijing cometió una grave violación a la soberanía,los derechos jurisdiccionales del país indochino.
También hizo un llamamiento a los fieles budistas a manifestar elpatriotismo con el acto de rezar por la paz, actuar según instruccionesdel Partido Comunista y Estado para mantener la seguridad y ordensocial, y no participar en las protestas ilegales y violentas que puedencomplicar la situación en el país.
En esta ocasión,los dignatarios y practicantes del budismo en la provincia Thai Binhrecaudaron el “Fondo de apoyo por Mar Oriental” con objetivos de animar alos oficiales y pescadores, quienes trabajan y luchan para defender lasoberanía nacional.
La Corporación Nacional dePetróleo Submarino de China emplazó el 2 de mayo la perforadora HaiyangShiyou – 981 en una zona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitudNorte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicadaabsolutamente en la zona económica exclusiva y la plataforma continentalde Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.
A finales de mayo, China ancló esa perforadora a la zona de 15 grados33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 36segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de laisla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior.
El gobierno chino movilizó numerosos barcos armados, incluidosmilitares, para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente alas embarcaciones de otros países navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.
Esa acciónunilateral de la parte china constituye una grave violación a lasoberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982(UNCLOS) y va en contra de las leyes internacionales y la Declaración deConducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudestede Asia y China (DOC), firmada en 2002.
También hiere los sentimientos sagrados entre los dos pueblos y generauna profunda indignación en todos los vietnamitas y los amantes de lapaz y la justicia en el mundo. – VNA