Buró Político promulga Resolución sobre desarrollo y aplicación de biotecnología

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, en nombre del Buró Político del Comité Central de esa fuerza política, firmó para promulgar la Resolución sobre el desarrollo y la aplicación de la biotecnología al servicio del desarrollo sostenible del país en la nueva coyuntura.
Buró Político promulga Resolución sobre desarrollo y aplicación de biotecnología ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: www.tapchicongsan.org.vn)

Hanoi (VNA)- Elsecretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, ennombre del Buró Político del Comité Central de esa fuerza política, firmó para promulgar la Resolución sobre el desarrollo y la aplicación de la biotecnologíaal servicio del desarrollo sostenible del país en la nueva coyuntura.

Según este documento,hasta 2030, Vietnam se esforzará para alcanzar el nivel avanzado mundial envarios campos importantes de la biotecnología y ser uno de los 10 principalespaíses asiáticos en términos de producción y servicios biotecnológicosinteligentes.

Se enfocará endesarrollar este campo con recursos humanos de alta calidad, instalaciones yfuentes financieras para cumplir con los requisitos de investigación,desarrollo y aplicación de biotecnología.

La bioindustria delpaís debe convertirse en una importante rama técnico-económica y, con ese fin, lasempresas del sector aumentarán 50 por ciento en escala de inversión y crecimiento,y contribuirán con el 7 por ciento al Producto Interno Bruto (PIB) nacional.

Con una visión hacia 2045,Vietnam será un país con el sector biotecnológico desarrollado a nivel mundial, y uncentro de producción y servicios inteligentes, además de que su campo de innovaciónen esta esfera pertenece al grupo líder en Asia, y la bioindustria aporta entreel 10 y el 15 por ciento al PIB.

De esa manera, loscomités partidistas en todos los niveles deben alcanzar un consenso dela conciencia, estudiar y realizar seriamente las directrices y lineamientosdel Partido, las políticas y las leyes del Estado sobre el desarrollo y laaplicación de la biotecnología.

Resulta necesario continuardesarrollando y perfeccionando leyes, mecanismos y políticas sobre este tema, ala par de llamar a las empresas, organizaciones e individuos a investigar,aplicar y producir productos biotecnológicos y garantizar la bioseguridad.

También debenenfocarse en el desarrollo y aplicación efectiva de la biotecnología en laproducción y la vida; aparte de desarrollar la industria biológica en unaimportante rama económica y técnica al servicio de la causa de la construccióny defensa nacional.

Por otro lado, secentrará en desarrollar los recursos humanos del sector, y aumentar inversionesen instalaciones para cumplir con los requisitos de investigación, desarrollo yaplicación biotecnológica.

Además, afirmó lanecesidad de fortalecer la cooperación internacional en labiotecnología, cumplir con los tratados internacionales relacionados con labiotecnología de los que Vietnam es signatario, a la par de adoptar unapolítica de compra, transferencia e intercambio de experiencias, informacionesy tecnología en este campo./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).