
Así lo ratificó hoy el viceprimer ministro ycanciller, Pham Binh Minh, durante sus encuentros con el secretario general delPartido Popular Revolucionario de Laos y el presidente de este país, BounnhangVolachith, y el primer ministro, Thongloun Sisoulith.
Las reuniones forman parte de su visitaoficial a Laos los días 25 y 26 de los corrientes, durante la cual tambiéncopresidió la tercera consulta política a nivel de canciller.
Al hablar con los dirigentes laosianos, BinhMinh elogió los grandes logros alcanzados por el pueblo hermano bajo elliderazgo del Partido Popular Revolucionario y el Gobierno de Laos. Tambiénfelicitó a Laos por su exitoso desempeño como Presidente rotativo de la ASEANen 2016.
Por su parte, los máximos dirigentesanfitriones describieron la consulta política entre los dos ministros deRelaciones Exteriores como un importante mecanismo de cooperación para queambas partes discutieran cuestiones estratégicas sobre el espíritu de confianzay coordinación efectiva, cumpliendo su tarea de asesoramiento a sus respectivoslíderes del Partido y el Estado en las actividades de relaciones exteriores.
Apreciaron la ayuda desinteresada que elPartido Comunista, la Asamblea Nacional, el Gobierno y el pueblo vietnamitashan dedicado a sus pares laosianos, y reiteraron que Vientiane atesora losnexos de amistad tradicional, solidaridad especial y cooperación integral entrelos dos países.
Expresaron su deseo de que las dos partescontinúen estrechando sus vínculos en el futuro, y agregaron que esnecesaria una coordinación para prepararpara las celebraciones del aniversario 55 del establecimiento de sus lazosdiplomáticos y 40 años de la firma del Tratado de Amistad y CooperaciónVietnam-Laos en 2017.
Durante las conversaciones entre el cancillervietnamita y su homólogo laosiano, Saleumxay Kommasith, los dos funcionariosmanifestaron su satisfacción por el desarrollo amplio y efectivo de lasrelaciones bilaterales en todos los ámbitos.
Ambas partes han trabajado juntos para hacerfrente a las dificultades y obstáculos para intensificar los nexos económicos,especialmente la aceleración de los proyectos conjuntos de energía ytransporte, y para mejorar la eficiencia de la cooperación en educación,formación y desarrollo de recursos humanos.
Se comprometieron a dirigir a sus ministeriospara mantener la coordinación y servir bien a las visitas de alto nivel yaumentar la eficacia de los mecanismos de cooperación existentes.
También exhortarán a los ministerios yorganismos pertinentes a que lleven a cabo acuerdos de alto nivel, y cooperaránen la celebración de los grandes acontecimientos de los dos países.
Ambas partes intercambiaron sus puntos de vistaacerca de los asuntos regionales e internacionales de interés común, incluidoel ambiente estratégico en el Asia-Pacífico, la cooperación en la ASEAN, eldesarrollo de la subregión y el uso sostenible de los recursos hídricos del ríoMekong y la cuestión del Mar del Este.
Acordaron impulsar la colaboración estrecha enlos foros regionales e internacionales, compartir de forma activainformaciones, intercambiar sus puntos de vista y coordinar posturas a travésde todos los canales y todos los niveles. – VNA
VNA – POL