Cuarentena en Vietnam es igual para todos, afirma vicepremier

“La cuarentena es igual para todos. No existen áreas de alto nivel para vietnamitas que pagan servicios”, aseveró hoy el viceprimer ministro y jefe del Comité directivo nacional para la prevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19), Vu Duc Dam.
Hanoi, 20 mar (VNA)- “La cuarentena es igual para todos.No existen áreas de alto nivel para vietnamitas que pagan servicios”, aseveróhoy el viceprimer ministro y jefe del Comité directivo nacional para laprevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2(COVID-19), Vu Duc Dam.
Cuarentena en Vietnam es igual para todos, afirma vicepremier ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam y jefe del Comité directivo nacional para la prevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19), Vu Duc Dam (Fuente: VNA)

En una reunión del mencionado comité, pidió reforzar el cumplimiento cabal dela labor de cuarentena según las normas establecidas por el Ministerio de Salud,y subrayó el papel de las fuerzas militares en la tarea.

Exigió al sector de salud adoptar medidas drásticas para investigar el estadosanitario de la comunidad, estimular la declaración médica voluntaria y ofreceratención especial a los grupos vulnerables como ancianos y personas que padecende enfermedades crónicas, así como discapacitados.

En la cita, miembros del comité acordaron que las zonas de cuarentena nogratuitas son dedicadas para portadores de pasaportes diplomáticos u oficiales,expertos para algunos proyectos especiales y socios comerciales importantes.

Coincidieron que el sector de salud debe intensificar la compra de equipos ymateriales médicos, capacitar a su personal, importar tecnologías de pruebasrápidas y aumentar la producción de artículos necesarios de la rama con el fin desatisfacer la demanda en el tiempo venidero.

Reiteraron que todos los inmigrantes deben realizar la declaración médica y serresponsables de su veracidad ante la ley de Vietnam.

El mayor general Nguyen Xuan Kien, director del Departamento de MedicinaMilitar del Ministerio de Defensa, informó que las fuerzas castrensesestablecieron 140 áreas de cuarentena en el país, con capacidad para albergar a40 mil personas.

Agregó que en la actualidad, alrededor de 10 mil casos sospechosos seencuentran en las mencionadas zonas.

Vietnam ha registrado 69 nuevas infecciones por SARS-CoV-2 desde el 6 de marzodespués de pasar 22 días sin ningún caso nuevo. Dieciséis pacientes fueron curadosy dados de alta de los hospitales. Un joven también recibió hoy alta médica.

Hasta ahora, 15 ciudades y provincias en Vietnam tienen pacientes con COVID-19.

La pandemia se ha extendido a 177 países y territorios, cobrando cerca de 10 mil vidas hasta el momento./.

Ver más

Padres eligen libros para sus hijos de cara al nuevo curso escolar. (Foto: VNA)

Proponen gratuidad de libros de texto en Vietnam a partir del curso 2029–2030

El Ministerio de Educación y Formación de Vietnam ha difundido un proyecto de decreto que establece la gratuidad de los libros de texto en la educación general y una hoja de ruta para eximir del pago de tasas y materiales de la asignatura de Educación en Defensa y Seguridad, con el propósito de recoger aportes y opiniones de la sociedad.

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) entrega la decisión de nombramiento de Bui The Duy como director de la Universidad Nacional de Hanoi. (Foto: VNA)

Nombran al nuevo director de la Universidad Nacional de Hanoi

El Primer Ministro Pham Minh Chinh nombra a Bui The Duy como Director de la Universidad Nacional de Hanoi. La gestión priorizará el desarrollo del Campus Hoa Lac como modelo “5 en 1” y la meta de posicionar la universidad entre las 500 mejores del mundo para 2030.

Algunos indicadores específicos para el desarrollo de Hanoi

Algunos indicadores específicos para el desarrollo de Hanoi

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, firmó la Resolución No. 02-NQ/TW del Buró Político sobre la "Construcción y desarrollo de Hanoi en la nueva era", que establece metas específicas para el período 2026-2030.