Cuarentena en Vietnam es igual para todos, afirma vicepremier

“La cuarentena es igual para todos. No existen áreas de alto nivel para vietnamitas que pagan servicios”, aseveró hoy el viceprimer ministro y jefe del Comité directivo nacional para la prevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19), Vu Duc Dam.
Hanoi, 20 mar (VNA)- “La cuarentena es igual para todos.No existen áreas de alto nivel para vietnamitas que pagan servicios”, aseveróhoy el viceprimer ministro y jefe del Comité directivo nacional para laprevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2(COVID-19), Vu Duc Dam.
Cuarentena en Vietnam es igual para todos, afirma vicepremier ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam y jefe del Comité directivo nacional para la prevención y lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19), Vu Duc Dam (Fuente: VNA)

En una reunión del mencionado comité, pidió reforzar el cumplimiento cabal dela labor de cuarentena según las normas establecidas por el Ministerio de Salud,y subrayó el papel de las fuerzas militares en la tarea.

Exigió al sector de salud adoptar medidas drásticas para investigar el estadosanitario de la comunidad, estimular la declaración médica voluntaria y ofreceratención especial a los grupos vulnerables como ancianos y personas que padecende enfermedades crónicas, así como discapacitados.

En la cita, miembros del comité acordaron que las zonas de cuarentena nogratuitas son dedicadas para portadores de pasaportes diplomáticos u oficiales,expertos para algunos proyectos especiales y socios comerciales importantes.

Coincidieron que el sector de salud debe intensificar la compra de equipos ymateriales médicos, capacitar a su personal, importar tecnologías de pruebasrápidas y aumentar la producción de artículos necesarios de la rama con el fin desatisfacer la demanda en el tiempo venidero.

Reiteraron que todos los inmigrantes deben realizar la declaración médica y serresponsables de su veracidad ante la ley de Vietnam.

El mayor general Nguyen Xuan Kien, director del Departamento de MedicinaMilitar del Ministerio de Defensa, informó que las fuerzas castrensesestablecieron 140 áreas de cuarentena en el país, con capacidad para albergar a40 mil personas.

Agregó que en la actualidad, alrededor de 10 mil casos sospechosos seencuentran en las mencionadas zonas.

Vietnam ha registrado 69 nuevas infecciones por SARS-CoV-2 desde el 6 de marzodespués de pasar 22 días sin ningún caso nuevo. Dieciséis pacientes fueron curadosy dados de alta de los hospitales. Un joven también recibió hoy alta médica.

Hasta ahora, 15 ciudades y provincias en Vietnam tienen pacientes con COVID-19.

La pandemia se ha extendido a 177 países y territorios, cobrando cerca de 10 mil vidas hasta el momento./.

Ver más

La viceministra de Relaciones Exteriores Le Thi Thu Hang (segunda desde la derecha) entrega libros a profesores y alumnos de una clase de lengua vietnamita en Malasia. (Foto: VNA)

Elogian aportes de vietnamitas residentes en Malasia a la Patria

La viceministra de Relaciones Exteriores y presidenta del Comité Estatal para Asuntos de los Vietnamitas en el Extranjero, Le Thi Thu Hang, elogió los esfuerzos de la comunidad de coterráneos residentes en Malasia en la preservación de la cultura tradicional y sus contribuciones a la Patria, durante su reciente visita de trabajo a este país.

En una zona rural de la provincia de Binh Thuan. (Fuente: VNA)

Grupos minoritarios étnicos vietnamitas están transformándose

Gracias a la implementación de diversas políticas de bienestar social, la provincia centrovietnamita de Binh Thuan, donde viven una gran cantidad de las etnias minoritarias, ha logrado buenos resultados en la mejora de la vida de los pobladores, en contribución a impulsar el desarrollo agrícola y rural, así como promover las ventajas locales.

To Thi Bich Chau, vicepresidenta del Comité Central del PCV, durante la ceremonia (Fuente: VNA)

Frente de la Patria entrega regalos del año nuevo a personas desfavorecidas

Con motivo del Año Nuevo Lunar (Tet) 2025, el Frente de la Patria de Vietnam (FPV) y sus filiales en todos los niveles han entregado siete millones de paquetes de regalos a personas con méritos revolucionarios, familias beneficiadas de políticas preferenciales, hogares pobres y aquellos con dificultades económicas.

Programa de actuaciones en 2023. (Foto: VNA)

Ninh Binh será la sede del Día de la Poesía de Vietnam 2025

El 23 Día de la Poesía de Vietnam con el tema To quoc bay len (La patria vuela hacia arriba) se celebrará en la ciudad de Hoa Lu de la provincia norteña de Ninh Binh el 12 de febrero (o el día de luna llena del primer mes lunar del Año de la Serpiente), según se informó en una conferencia de prensa el 6 de febrero.

Los estudiantes del idioma vietnamita de la Universidad de Osaka en el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón. (Fuente: VNA)

Preservan y honran al idioma vietnamita en Japón

El Centro de Estudios sobre Vietnam en Japón, en colaboración con el Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka y la Escuela de Lengua Vietnamita Cay Tre (Bambú), organizó el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón en Tokio.

Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Mejora significativamente la seguridad vial en Vietnam

Representantes del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam (MSP) informaron hoy sobre la seguridad vial durante el Año Nuevo Lunar 2025 y la lucha contra la ciberdelincuencia durante una conferencia de prensa del Gobierno celebrada en esta capital.