Culto a los cuatro inmortales, creencia singular de Vietnam

Antes de la llegada de las grandes religiones a la tierra en forma de S, los vietnamitas desarrollaron sus propias creencias.

Además del homenaje a los ancestros, fundadores de la artesanía y héroes patrióticos, el culto a los cuatro santos inmortales Tan Vien, Thanh Giong, Chu Dong Tu y Chua Lieu Hanh constituye una ceremonia muy propia del país indochino.
Antes de la llegada de las grandes religiones a la tierra en forma de S,los vietnamitas desarrollaron sus propias creencias. Además del homenaje a los ancestros, fundadores de la artesanía yhéroes patrióticos, el culto a los cuatro santos inmortales Tan Vien,Thanh Giong, Chu Dong Tu y Chua Lieu Hanh constituye una ceremonia muypropia del país indochino. Tan Vien simboliza eldeseo de vencer las calamidades naturales, sobre todo, lasinundaciones. Thanh Giong (Santo Giong) es una materialización delespíritu patriótico contra los invasores. Chu Dong Tu ejemplifica elamor sin fronteras, mientras la historia de Chua Lieu Hanh o SeñoraLieu, testimonia el papel de las mujeres en la sociedad antiguavietnamita. Según la leyenda de la llanuranorteña, Tan Vien, un campesino valiente, misericordioso y talentoso, seconvirtió en el dios de las montañas o Son Tinh, pues enseñó a lospobladores a cultivar arroz, cazar, pescar, entrenar artes marciales yhacer fiestas. Su opositor era Thuy Tinh, el señor malvado acompañado dedemonios acuáticos, que solían robar cosechas, matar ganados y atacar alos pobladores. El emperador Hung de las tribusvietnamitas abrió una competencia para seleccionar al marido de su hijaúnica, la bella My Nuong. Tras una pareja porfía de poderessobrenaturales, Son Tinh venció a Thuy Tinh y se llevó a la princesa. Cegado por la furia, Thuy Tinh lideró a todo sumalévolo ejército de saurios y tritones en la invasión a las tierras delrey Hung. Tan Vien – Son Tinh, los pobladores y los animales terrestreslibraron una férrea lucha para defender sus hogares. Cada vez que subióel agua de los ríos y el mar dominados por Thuy Tinh, las invocacionesde Son Tinh elevaron las montañas como protección de los arrozales. Unavez más, Thuy Tinh fue derrotado. La batallaentre Tan Vien y Thuy Tinh refleja la historia y el pensamiento de unpueblo que reside entre montaña y mar, vive de agricultura y combate añotras año contra desastres naturales. El culto a Tan Vien es como sifuera un elogio a los esfuerzos humanos por la sobrevivencia pese adesfavorables condiciones naturales. Lasprimeras prácticas del culto a Tan Vien se remontan a tiempos muylejanos. En el año 250 ANE, el rey vietnamita An Duong Vuong ordenóconstruir el templo a Son Tinh en la montaña de Tan Vien (de aquí elorigen de su nombre) en el actual distrito Son Tay, en los suburbios deHanoi. El festejo del dios Tan Vien, que secelebra cada tres años en la primera luna llena, atrae a decenas demiles de personas e incluye coloridas actividades como peregrinaje delSon Tinh, la ofrenda de 99 peces en representación de las derrotadastropas de Thuy Tinh, danza de gallos, torneo de ajedrez y cantoscolectivos.
Culto a los cuatro inmortales, creencia singular de Vietnam ảnh 1
Templo al santo Tan Vien en el distrito montañoso de Ba Vi, Hanoi.(Fuente: VNA)
En la edad medieval, el propio Rey oun real representante suyo ofrendaban inciensos a ese héroe inmortal, yhoy día tal ritual cuenta con la participación de dirigentes delEstado. La leyenda de Thanh Giong, o el SantoGiong, es una epopeya de la fuerza de la unidad nacional en la luchacontra los invasores. Nacido en una familia campesina en la aldea de PhuDong, en el actual distrito Gia Lam de Hanoi, el niño Giong, incapaz dehablar o reír hasta los tres años, creció en medio del amor de susprogenitores y los vecinos. Sin embargo, la vidatranquila de los aldeanos de Phu Dong se interrumpió por la invasión delos bárbaros An desde el Norte. Ante la crueldad de los enemigos haciasus compatriotas, el infante se convirtió de repente en un caballero coninfinita fuerza física. Vestido con armadurade hierro, montado en un caballo de hierro que respira a fuego y con unlátigo también de hierro, Giong atormentó las filas enemigas. El látigose rompió, pero arrancó bambúes para la sustituirlo y siguió el combatehasta la huída y la derrota total de los invasores. Una vez libre ypacífico su suelo natal, Giong se quitó la armadura y voló hacia elcielo, rechazando todos los honores brindados or la salvación de laPatria. El rey Hung lo canonizó Santo Giong oThanh Giong y ordenó elevar un templo para honrarlo en la montaña de VeLinh, desde donde el inmortal partió hacia el cielo. Cada año, la aldea Phu Dong celebra en el noveno día del cuarto meslunar la fiesta de Thanh Giong con ceremonias que reviven su historia,incluidas imitaciones de batallas militares y partidos de ajedrez conhombres como piezas de tablero. En 2010, la UNESCO reconoció estefestejo como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad. Chu Dong Tu, el tercero del cuarteto inmortal, nació en lacomuna de Da Trach, y el actual distrito Khoai Chau, de la provincianorteña de Hung Yen Huérfano desde niño, el joven Dong Tu vivía de lapesca y pese a su duro trabajo era incapaz de salir de la miseriaextrema y no pudo comprarse ni un canzoncillo para tapar su cuerpo. Un día, al pescar en el río, Dong Tu vio llegar elbarco de la princesa Tien Dung. Miedoso porque su desnudez ante unmiembro de la familia real sería una falta de respeto de pena capital,Dong Tu se escondió bajo las arenas de la costa. Pero como un destino,la linda princesa se quedó maravillada por la belleza de la desiertaplaya y ordenó cerrarla con cortinas para bañarse. El agua de la duchacorrió la arena y dejó descubierto al escondido pescador. Tras el susto del primer momento, Tien Dung se calmó yconversó con el pobre Dong Tu. Conmovida por la situación deldesamparado joven y a la vez atraída por sus virtudes, la princesa seenamoró y decidió casarse con él. Ante elrechazo del rey, los dos se fugaron de pueblo en pueblo y practicarondiversos oficios para ganarse la vida. En un viaje se encontraron con undios quien, convencido de su bondad y firme voluntad, les abrió elsecreto de poderes mitológicos y el camino a la inmortalidad. Desde entonces, Dong Tu y Tien Dung se convirtieron ensantos que protegen a los débiles, ayudan a los comerciantes,pescadores, tejedores y campesinos, trayendo así la prosperidad alpueblo. El templo a Dong Tu y su esposa fueedificado en su propia tierra natal y la conmemoración anual, en elsegundo mes lunar se integra a múltiples festivos folklóricos queconstituyen un homenaje de los vietnamitas al amor verdadero y valiente,así como una expresión del deseo de lograr una vida próspera a travésdel trabajo digno. La última y única mujer delos inmortales es Chua Lieu Hanh o Señora Lieu Hanh. Originalmenteprincesa del Dios Supremo que reinaba el paraíso, Lieu Hanh se encarnóen una hija de la familia Le, residente en Phu Giay, del actual distritoVu Ban, de la provincia norteña de Nam Dinh. Poseedora de las cuatro virtudes ideales para una fémina, según elconcepto tradicional de Asia Oriental, que son la laboriosidad, belleza,buen lenguaje y correcto comportamiento, Lieu Hanh, protegida además porlos dioses, dedicaba su vida a la defensa de los desamparados, lasmujeres y los niños, al igual que a la lucha contra el mal. El pueblo lanombró Señora y sus templos hoy día se sitúan en diferentes localidadesdel país. La imagen de Chua Lieu Hanh es unacombinación de las destacadas cualidades de las vietnamitas, como amormaterno, consagración, laboriosidad, inteligencia, piedad y valentía.Para los hijos de esta tierra, ella será para siempre la “sagrada ysanta madre de todos”. En su natal Phu Giay, lasfiestas en su honor duran nueve días al principio del tercer mes decada año lunar con la participación de decenas de miles de seguidores. Las mitologías del cuarteto inmortal nopertenecen a autores concretos sino salieron de la imaginación colectivade las antiguas generaciones vietnamitas. Los cuatro santos,protectores de cuatro aspectos vitales, constituyen así rasgossingulares de esta milenaria cultura. – VNA
Próximo boletín:
Budismo en vida espiritual de los vietnamitas.
Boletín anterior : Vietnam, casa común de creencias y religiones

Ver más

Primer ministro vietnamita destaca importante papel de la prensa en nueva era

Primer ministro vietnamita destaca importante papel de la prensa en nueva era

La prensa revolucionaria desempeña un papel sumamente importante en la nueva era de la nación, pues se encarga de inspirar el desarrollo, crear valores nobles y transformar las aspiraciones colectivas en acciones concretas para construir un Vietnam más fuerte y próspero, afirmó el primer ministro Pham Minh Chinh.

Vietnam establece Fondo Nacional de Viviendas

Vietnam establece Fondo Nacional de Viviendas

La Resolución No. 201/2025/QH15 sobre la implementación de algunos mecanismos y políticas especiales para el desarrollo de viviendas sociales se despliega en cinco años, a partir del 1 de junio de 2025. Un punto destacado de la Resolución es la reglamentación del Fondo Nacional de Vivienda.

Ginseng Ngoc Linh. (Fuente: VNA)

Quang Nam impulsa desarrollo de un centro industrial de plantas medicinales

Con el objetivo de materializar la política del Gobierno de Vietnam, la provincia central de Quang Nam, en coordinación con el Ministerio de Salud, organizó una conferencia para implementar la Decisión 463/QD-TTg del Primer Ministro, emitida en febrero pasado, sobre la creación de un centro industrial de plantas medicinales con el ginseng Ngoc Linh como producto clave.

 Prensa Revolucionaria de Vietnam: Pionera en innovación y creatividad

Prensa Revolucionaria de Vietnam: Pionera en innovación y creatividad

Bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam y la gestión del Estado, el sistema de prensa revolucionaria vietnamita ha experimentado un sólido desarrollo durante un siglo de formación y desarrollo (21 de junio de 1925 - 2025). Al mejorar la calidad y aplicar activamente la tecnología, la prensa nacional ha realizado una importante contribución al desarrollo del país en todos los ámbitos.

Se publica primer fotolibro sobre historia de prensa revolucionaria vietnamita

Se publica primer fotolibro sobre historia de prensa revolucionaria vietnamita

“100 años de prensa revolucionaria vietnamita (1925-2025)” es el primer fotolibro sobre la historia del periodismo revolucionario vietnamita, presentado el 10 de junio de 2025 en Hanoi. El libro, compilado y publicado en formato bilingüe inglés -vietnamita, incluye artículos concisos, más de un mil fotos y documentos excepcionales. Es un homenaje a generaciones de periodistas revolucionarios vietnamitas, en honor a sus grandes contribuciones a la causa de la construcción y defensa de la patria.

Entregan certificados de mérito a personas destadas en el programa de eliminación de viviendas precarias en Lao Cai, el 19 de junio. (Foto: VNA)

Lao Cai cumple su meta de eliminar viviendas precarias

La provincia montañosa vietnamita de Lao Cai realizó una ceremonia para celebrar la erradicación de todas las viviendas temporales y en mal estado, objetivo que forma parte de una campaña nacional impulsada por el Primer Ministro.