Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam

El gobierno vietnamita permitió posponer la organización de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) hasta el segundo trimestre del año venidero, informó el subjefe de la Administración de Deportes de Vietnam, Tran Duc Phan.
Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El gobierno vietnamita permitió posponer la organización de los XXXIJuegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) hasta el segundotrimestre del año venidero, informó el subjefe de la Administración de Deportesde Vietnam, Tran Duc Phan.

Duc Phan, también miembro del comité organizador del evento, dio ese anuncio alparticipar en una reunión de la Oficina de la Federación de los JuegosDeportivos del Sudeste Asiático (SEAGF), efectuada la víspera en forma virtualpara aprobar el acta de su sesión organizada en septiembre pasado, actualizarla situación pandémica del COVID-19 y discutir la organización delacontecimiento deportivo en Vietnam.

En la cita, Duc Phan también notificó que la parte vietnamita dará a conocer ala SEAGF y los comités olímpicos relacionados el documento oficial alrespecto emitido por el gobierno de su país.
Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam ảnh 2La reunión virtual de la Oficina de la Federación de los Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEAGF) (Fuente: VNA)

Los participantes manifestaron su apoyo a esa decisión de Vietnam, que ayudaráa los países a tener tiempo más para informar a sus gobiernos sobre elpresupuesto dedicado al evento, y en especial, creará condiciones favorablespara que Camboya prepare los SEA Games 32 en 2023.

Al final de la reunión, los delegados acordaron el borrador de la Declaraciónde SEAGF en la Reunión Ministerial de Deportes de la Asociación de Naciones delSudeste Asiático, así como el momento de la organización de los SEA Games 31 enVietnam./. 
VNA

Ver más

UNESCO inscribe oficio de elaboración de pinturas Dong Ho en lista de salvaguardia urgente

UNESCO inscribe oficio de elaboración de pinturas Dong Ho en lista de salvaguardia urgente

El 9 de diciembre, en Nueva Delhi (India), la 20.ª reunión del Comité Intergubernamental de la Convención de 2003 para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) de la UNESCO inscribió la artesanía de pinturas populares Dong Ho en la Lista del PCI que requiere medidas urgentes de salvaguarda, convirtiéndolo en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam honrado por la organización internacional.

Jarra de cerámica tradicional, objeto de gran importancia en la cultura E De

Jarra de cerámica tradicional, objeto de gran importancia en la cultura E De

Dentro del espacio cultural tradicional del pueblo E De en la provincia vietnamita de Dak Lak, además de la casa larga y los gongs, “ché” (jarra de cerámica tradicional) ocupa un lugar especialmente importante. No solo es un objeto de uso cotidiano, sino también un elemento sagrado e indispensable en la vida diaria y en la cultura de esta comunidad.

El artesano experto Nguyen Dang Che. (Foto: VNA)

UNESCO declara arte vietnamita de grabado Dong Ho patrimonio inmaterial

La artesanía de grabados populares Dong Ho de la provincia vietnamita de Bac Ninh fue inscrita hoy en la lista de Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO que requiere medidas urgentes de salvaguardia, reconociendo su valor único y la necesidad de protegerla de su inminente desaparición.