Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam

El gobierno vietnamita permitió posponer la organización de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) hasta el segundo trimestre del año venidero, informó el subjefe de la Administración de Deportes de Vietnam, Tran Duc Phan.
Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El gobierno vietnamita permitió posponer la organización de los XXXIJuegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) hasta el segundotrimestre del año venidero, informó el subjefe de la Administración de Deportesde Vietnam, Tran Duc Phan.

Duc Phan, también miembro del comité organizador del evento, dio ese anuncio alparticipar en una reunión de la Oficina de la Federación de los JuegosDeportivos del Sudeste Asiático (SEAGF), efectuada la víspera en forma virtualpara aprobar el acta de su sesión organizada en septiembre pasado, actualizarla situación pandémica del COVID-19 y discutir la organización delacontecimiento deportivo en Vietnam.

En la cita, Duc Phan también notificó que la parte vietnamita dará a conocer ala SEAGF y los comités olímpicos relacionados el documento oficial alrespecto emitido por el gobierno de su país.
Debaten sobre la organización de los SEA Games 31 en Vietnam ảnh 2La reunión virtual de la Oficina de la Federación de los Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEAGF) (Fuente: VNA)

Los participantes manifestaron su apoyo a esa decisión de Vietnam, que ayudaráa los países a tener tiempo más para informar a sus gobiernos sobre elpresupuesto dedicado al evento, y en especial, creará condiciones favorablespara que Camboya prepare los SEA Games 32 en 2023.

Al final de la reunión, los delegados acordaron el borrador de la Declaraciónde SEAGF en la Reunión Ministerial de Deportes de la Asociación de Naciones delSudeste Asiático, así como el momento de la organización de los SEA Games 31 enVietnam./. 
VNA

Ver más

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

El concurso de cocción de arroz de la aldea de Thi Cam en el barrio de Xuan Phuong en Hanoi, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional, no es solo una demostración de destreza, sino también un símbolo del espíritu comunitario, la solidaridad y la gratitud hacia los antepasados.

Oficina Central de Correos, una obra arquitectónica única en el centro de Ciudad Ho Chi Minh. Foto: VNA

Resolución 80: Ciudad Ho Chi Minh impulsa la modernización de su infraestructura cultural y deportiva

Ciudad Ho Chi Minh considera su red de instituciones culturales y deportivas un pilar clave para consolidarse como “ciudad creativa” y “ciudad inteligente”. Bajo esa orientación, las autoridades municipales aceleran la inversión para modernizar y ampliar estas infraestructuras, con el objetivo de elevar la calidad de vida de la población y aplicar la Resolución n.º 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita en la nueva etapa.

La Oficina Central de Correos, un monumento arquitectónico único en el corazón de la ciudad de Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh impulsa infraestructuras culturales

Ciudad Ho Chi Minh identifica el sistema de infraestructuras culturales y deportivas de base como un componente clave del modelo de urbe creativa e inteligente, impulsando así la inversión en espacios para mejorar la calidad de vida y materializar la Resolución 80-NQ/TW sobre el desarrollo de la cultura en la nueva era.

Ciclismo femenino de Vietnam alcanza hito histórico con dos carreras categoría UCI 2.2 (Foto: Nhandan.vn)

Ciclismo femenino de Vietnam alcanza hito histórico con dos carreras categoría UCI 2.2

El ciclismo femenino de Vietnam escribe un nuevo capítulo en su historia al lograr que tanto el Biwase Tour of Vietnam 2026 como la Carrera Internacional de Ciclismo Femenino de Ciudad Ho Chi Minh - Copa Biwase 2026 sean reconocidas simultáneamente por la Unión Ciclista Internacional (UCI) dentro del sistema de competición internacional categoría 2.2.