Declaración conjunta Vietnam – Estados Unidos

Vietnam y Estados Unidos establecieron la asociación integral con la firma de una declaración conjunta, durante la visita estatal al país norteamericano del presidente vietnamita, Truong Tan Sang.
Vietnam y Estados Unidos establecieron la asociación integral con lafirma de una declaración conjunta, durante la visita estatal al paísnorteamericano del presidente vietnamita, Truong Tan Sang.

El documento anuncia la decisión del mandatario vietnamita y suhomólogo anfitrión, Barack Obama, de abrir nuevo período para lasrelaciones bilaterales, tras subrayar el principio de respeto mutuo dela independencia, soberanía e integridad territorial.

Ambos presidentes declararon que a la nueva altura, los vínculosbilaterales contribuirán a la paz, la colaboración y la prosperidadregional e institucionalizarán mecanismos cooperativos en política,diplomacia, economía, comercio, ciencia, tecnología, defensa-seguridad,educación-formación, protección de los derechos humanos, cultura,deporte y turismo.

Coincidieron en el fomento decoordinación en los foros internacionales, incluidos el de CooperaciónEconómica Asia-Pacífico, el regional de ASEAN y la Cumbre de AsiaOriental.

Respecto al Mar Oriental, los dosreiteraron su apoyo a una solución pacífica de los litigios existentesbasada el derecho internacional, sobre todo la Convención de la ONUsobre la Ley Marítima 1982 (UNCLOS).

Asimismo, subrayaron su respaldo al principio de no uso o amenazadel uso de la fuerza para resolver las disputas territoriales, al tiempoque destacaron la necesidad del pleno cumplimiento de la Declaración deConducta de las Partes Concernientes en el Mar Oriental y del arranquede las negociaciones sobre un Código de Conducta en esas aguas.

Acordaron coordinar estrechamente con los países miembros de laIniciativa de la cuenca baja del río de Mekong con el fin de impulsar elcrecimiento sostenible, reducir la brecha de desarrollo, fortalecer laconexión y enfrentar los desafíos en esa región.

Formularon votos por la creación de un diálogo periódico entre los doscancilleres, así como la promoción del intercambio entre los órganospartidistas de ambas naciones.

Comprometieron acerrar lo antes posible las negociaciones del Tratado de AsociaciónTranpacífica (TPP) que acelerará la integración económica regional y losobjetivos de desarrollo de cada integrante.

Trasdestacar los logros socioeconómicos Vietnam, una economía en desarrollo,Obama se comprometió a fomentar la cooperación constructiva con el paísindochino sobre la reforma económica.

Reconocieronla importancia del desarrollo de los nexos comerciales entre ambaseconomías, mostrado a través de acuerdos sellados en los campos depetróleo, gas y finanzas.

Sobre la cooperacióncientífica bilateral, Tan Sang y Obama enfatizaron en proyectosconjuntos en energía nuclear, tecnologías espaciales y estudiosoceanográficos.

Llegaron a un acuerdo de fortalecimiento de la los lazos de educación, cultura e intercambio popular.

EE.UU. ofrecerá mayores apoyos a Vietnam en los sectores de medio ambiente y salud, afirmó Obama.

Refiriéndose a la consecuencia de guerra, los dos dirigentesconvinieron en la colaboración en la búsqueda y repatriación de losrestos de soldados caídos, la desactivación de proyectiles sinexplotar, la descontaminación del Agente Naranja/dioxina, así como laasistencia humanitaria a las víctimas vietnamitas del letal tóxico.

Hanoi y Washington fomentarán los lazosde defensa y seguridad mediante el despliegue de un memorando suscritoen 2011, así como el mantenimiento de los diálogos en esa materia.

Obama aplaudió la decisión de Hanoi de participar en operacionespacifistas de la Organización de las Naciones Unidas al tiempo queexpresó la disposición de brindar asistencias al respecto.

Subrayaron la importancia de la protección de los derechos humanos.

Vietnam está dispuesto a firmar a finales de este año el Convenio contra la Tortura de la ONU, dijo Tan Sang.

Durante su estancia en Washington, el mandatario vietnamita mantuvotambién encuentros con el canciller, John Kerry, los secretarios deComercio y de Agricultura, Penny Pritzker y Tom Vilsack,respectivamente, y dirigentes del congreso estadounidense,representantes de organizaciones internacionales y empresarios.-VNA

Ver más

Experto argentino destaca reforma institucional y adelanto electoral en Vietnam

Experto argentino destaca reforma institucional y adelanto electoral en Vietnam

El adelanto de las elecciones generales en Vietnam por un periodo de dos meses es visto por analistas internacionales como un paso estratégico vital para consolidar la reforma administrativa y los objetivos de desarrollo de la nueva era. Marcelo Rodríguez, Marcelo Rodríguez, jefe del Departamento de Relaciones Internacionales del Comité Central del Partido Comunista de Argentina, destacó en Buenos Aires que esta decisión permitirá al país indochino perfeccionar su aparato estatal de manera inmediata tras el XIV Congreso del Partido, asegurando una gobernanza más ágil frente a la actual volatilidad global.

Destacados expertos y académicos chinos participan en debates sobre las relaciones entre Vietnam y China. (Foto: VNA)

Vietnam y China tienen gran potencial de cooperación en nuevo contexto

El embajador de Vietnam en China, Pham Thanh Binh, pronunció un discurso inaugural en el seminario académico "Diálogo de Embajadores", organizado conjuntamente por el Instituto Chongyang de Estudios Financieros y la Escuela de Liderazgo Global de la Universidad Renmin de China en Beijing.

La embajadora de Vietnam en Bulgaria, Nguyen Thi Minh Nguyet, y la alcaldesa Kazanlak Galina Stoyanova. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa cooperación local con Bulgaria

La embajadora de Vietnam en Bulgaria, Nguyen Thi Minh Nguyet, visitó recientemente la ciudad de Kazanlak para fomentar la cooperación con la provincia de Lai Chau y discutir los planes para promover la imagen de la nación indochina en el Festival de las Rosas 2026.

Un edificio de apartamentos del Conglomerado BCONS en el distrito de Binh Thang, ciudad de Di An, provincia de Binh Duong. (Fuente: VNA)

Resolución 68 impulsa participación de empresas privadas en el mercado

El espíritu de innovación derivado de la Resolución 68-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam sobre el desarrollo de la economía privada, junto con la mejora de las regulaciones legales sobre inversión y negocios, está generando un impulso para la incorporación de empresas al mercado en los primeros meses del año.