Declaración conjunta Vietnam – Estados Unidos

Vietnam y Estados Unidos establecieron la asociación integral con la firma de una declaración conjunta, durante la visita estatal al país norteamericano del presidente vietnamita, Truong Tan Sang.
Vietnam y Estados Unidos establecieron la asociación integral con lafirma de una declaración conjunta, durante la visita estatal al paísnorteamericano del presidente vietnamita, Truong Tan Sang.

El documento anuncia la decisión del mandatario vietnamita y suhomólogo anfitrión, Barack Obama, de abrir nuevo período para lasrelaciones bilaterales, tras subrayar el principio de respeto mutuo dela independencia, soberanía e integridad territorial.

Ambos presidentes declararon que a la nueva altura, los vínculosbilaterales contribuirán a la paz, la colaboración y la prosperidadregional e institucionalizarán mecanismos cooperativos en política,diplomacia, economía, comercio, ciencia, tecnología, defensa-seguridad,educación-formación, protección de los derechos humanos, cultura,deporte y turismo.

Coincidieron en el fomento decoordinación en los foros internacionales, incluidos el de CooperaciónEconómica Asia-Pacífico, el regional de ASEAN y la Cumbre de AsiaOriental.

Respecto al Mar Oriental, los dosreiteraron su apoyo a una solución pacífica de los litigios existentesbasada el derecho internacional, sobre todo la Convención de la ONUsobre la Ley Marítima 1982 (UNCLOS).

Asimismo, subrayaron su respaldo al principio de no uso o amenazadel uso de la fuerza para resolver las disputas territoriales, al tiempoque destacaron la necesidad del pleno cumplimiento de la Declaración deConducta de las Partes Concernientes en el Mar Oriental y del arranquede las negociaciones sobre un Código de Conducta en esas aguas.

Acordaron coordinar estrechamente con los países miembros de laIniciativa de la cuenca baja del río de Mekong con el fin de impulsar elcrecimiento sostenible, reducir la brecha de desarrollo, fortalecer laconexión y enfrentar los desafíos en esa región.

Formularon votos por la creación de un diálogo periódico entre los doscancilleres, así como la promoción del intercambio entre los órganospartidistas de ambas naciones.

Comprometieron acerrar lo antes posible las negociaciones del Tratado de AsociaciónTranpacífica (TPP) que acelerará la integración económica regional y losobjetivos de desarrollo de cada integrante.

Trasdestacar los logros socioeconómicos Vietnam, una economía en desarrollo,Obama se comprometió a fomentar la cooperación constructiva con el paísindochino sobre la reforma económica.

Reconocieronla importancia del desarrollo de los nexos comerciales entre ambaseconomías, mostrado a través de acuerdos sellados en los campos depetróleo, gas y finanzas.

Sobre la cooperacióncientífica bilateral, Tan Sang y Obama enfatizaron en proyectosconjuntos en energía nuclear, tecnologías espaciales y estudiosoceanográficos.

Llegaron a un acuerdo de fortalecimiento de la los lazos de educación, cultura e intercambio popular.

EE.UU. ofrecerá mayores apoyos a Vietnam en los sectores de medio ambiente y salud, afirmó Obama.

Refiriéndose a la consecuencia de guerra, los dos dirigentesconvinieron en la colaboración en la búsqueda y repatriación de losrestos de soldados caídos, la desactivación de proyectiles sinexplotar, la descontaminación del Agente Naranja/dioxina, así como laasistencia humanitaria a las víctimas vietnamitas del letal tóxico.

Hanoi y Washington fomentarán los lazosde defensa y seguridad mediante el despliegue de un memorando suscritoen 2011, así como el mantenimiento de los diálogos en esa materia.

Obama aplaudió la decisión de Hanoi de participar en operacionespacifistas de la Organización de las Naciones Unidas al tiempo queexpresó la disposición de brindar asistencias al respecto.

Subrayaron la importancia de la protección de los derechos humanos.

Vietnam está dispuesto a firmar a finales de este año el Convenio contra la Tortura de la ONU, dijo Tan Sang.

Durante su estancia en Washington, el mandatario vietnamita mantuvotambién encuentros con el canciller, John Kerry, los secretarios deComercio y de Agricultura, Penny Pritzker y Tom Vilsack,respectivamente, y dirigentes del congreso estadounidense,representantes de organizaciones internacionales y empresarios.-VNA

Ver más

Vietnam y Laos intensifican patrullajes bilaterales en la frontera común (Foto: VNA)

Vietnam y Laos intensifican patrullajes bilaterales en la frontera común

El Puesto de Guardafronteras de Huong Phung (Quang Tri, Vietnam) y las compañías 320 y 321 de Savannakhet (Laos) realizaron un patrullaje bilateral entre los hitos 593 y 598. Las fuerzas binacionales verificaron la línea limítrofe y reforzaron la coordinación contra el narcotráfico y el contrabando.

La portavoz de la Cancillería de Vietnam, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Vietnam está dispuesto a apoyar a Venezuela tras el terremoto, afirma portavoz

La portavoz de la Cancillería de Vietnam, Pham Thu Hang, declaró la disposición de su país para asistir a Venezuela tras el devastador terremoto del 24 de junio. El mandatario To Lam envió condolencias a la presidenta interina Delcy Rodriguez Gomez, mientras se confirmaba la seguridad de los ciudadanos vietnamitas en la nación sudamericana.

Fuerzas fronterizas de Vietnam y China realizan un patrullaje conjunto

Fuerzas fronterizas de Vietnam y China realizan un patrullaje conjunto

La Estación de Guardia Fronteriza de Na Hinh (Lang Son, Vietnam) y la Compañía de Gestión Fronteriza de Pingxiang (Guangxi, China) ejecutaron un patrullaje conjunto entre los hitos n.º 1055 y n.º 1059. Ambos cuerpos acordaron optimizar los canales de comunicación y la lucha contra el contrabando para el período 2026.

El secretario general del Partido y presidente de Vietnam, To Lam, recibe al embajador de Palestina, Saadi Salama. (Foto: VNA)

Máximo dirigente vietnamita recibe al embajador palestino saliente

El secretario general del Partido y presidente de Vietnam, To Lam, despidió al embajador de Palestina, Saadi Salama, al concluir su misión diplomática en Hanói. El mandatario vietnamita reafirmó el respaldo de su nación a la solución de dos Estados en Oriente Medio.

Representantes de la Guardia Costera de Vietnam y de la Agencia de Aplicación de la Ley Marítima de Malasia (MMEA) del estado de Pahang posan para una foto conmemorativa, según la tradición de la ASEAN, en la cubierta del buque CSB 8005. Foto: VNA

Vietnam y Malasia impulsan cooperación marítima

El buque CSB 8005 de la Guardia Costera de Vietnam realizó una visita histórica a Malasia para fortalecer la cooperación en seguridad marítima, búsqueda y rescate y lucha contra la pesca ilegal.