Delegaciones deportivas valoran los preparativos de Vietnam para SEA Games 31

Representantes de las delegaciones participantes en los próximos XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) valoraron los preparativos de Vietnam mientras inspeccionaban hoy algunas sedes de competencia en Hanoi.
Delegaciones deportivas valoran los preparativos de Vietnam para SEA Games 31 ảnh 1Delegaciones deportivas valoran los preparativos de Vietnam para SEA Games 31 (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Representantes de las delegaciones participantes en los próximos XXXI JuegosDeportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) valoraron los preparativos deVietnam mientras inspeccionaban hoy algunas sedes de competencia en Hanoi.

Los delegados visitaronel Estadio Nacional My Dinh, el Estadio de Deportes Acuáticos My Dinh y elCentro Nacional de Entrenamiento Deportivo.

Anthony Lee,director de Proyectos del Consejo Olímpico Nacional de Singapur, elogió que desdeque Vietnam anunció la fecha oficial de los SEA Games 31 a fines de 2021, elpaís ha realizado enormes esfuerzos y los preparativos están en pleno apogeopara cumplir con los plazos.

Expresó suconvicción de que el evento deportivo regional de este año se desarrollará sinproblemas y se organizará de manera eficiente.

La renovación delEstadio Nacional My Dinh, que albergará fútbol y atletismo, se ha completadofundamentalmente, mientras que el Estadio de Deportes Acuáticos también se estárenovando para cumplir con los estándares internacionales.

Por su parte, elvicepresidente del Consejo Olímpico de Malasia, Paduka Nur Azmi Ahmad, destacóel progreso logrado en los preparativos en el Estadio My Dinh y el CentroNacional de Entrenamiento Deportivo, a pesar de los diversos desafíos queenfrenta Vietnam, especialmente la pandemia de COVID-19.

Al subrayar laimportancia de las instalaciones que sirven a los Juegos, agregó que lasagencias vietnamitas deben acelerar las tareas restantes y asegurarse de que secumplan los plazos.

Hoang Quoc Vinh,de la Administración de Deportes de Vietnam y miembro de la junta organizadorade los Juegos, dijo que los lugares de competencia y las instalaciones dealojamiento se entregarán a la junta a mediados de abril.

Durante los viajes,los delegados sugirieron que los organizadores informen de inmediato a lospaíses sobre un programa detallado para que puedan comenzar a enviar atletas aVietnam para entrenar antes del comienzo de las competencias.

La ceremonia de apertura de los SEA Games 31 se llevará a cabo el 12 demayo en el Estadio Nacional de My Dinh, en la capital Hanoi.

La cita contará con 40 disciplinas, de las cuales36 fueron aprobadas por el Comité Directivo Nacional para los Juegos deportivosregionales, a saber: atletismo, deportes acuáticos, gimnasia, remo, kickboxing,esgrima, fútbol, bádminton, tenis, voleibol, baloncesto, ciclismo, Vovinam,ajedrez, pencak silat, golf, buceo, Muay, entre otros.

Se espera que más de 13 mil atletas, entrenadoresy personal asociado participen en ese evento deportivo./.
VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.