Destacan fluido despliegue de documentos sobre frontera Vietnam-China

Ministerios, sectores y localidades vietnamitas contiguas a China han realizado con fluidez tres documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y China, observó el subjefe del Comité Nacional de Asuntos Fronterizos, Nguyen Anh Dung.

Beijing (VNA) Ministerios, sectores y localidades vietnamitas contiguas a China han realizado con fluidez tres documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y China, observó el subjefe del Comité Nacional de Asuntos Fronterizos, Nguyen Anh Dung. 

Destacan fluido despliegue de documentos sobre frontera Vietnam-China ảnh 1La fuerza guardacostera conjunta de ambos países realizan patrullaje en hitos fronterizos (Fuente: VNA)

Así lo afirmó en una entrevista concedida a la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) tras una conferencia en la que hizo balance del despliegue de cinco años del Protocolo sobre la demarcación de fronteras, los acuerdos sobre las normativas de la gestión limítrofe y regulaciones de la gestión de las puertas fronterizas, que tuvo lugar en la ciudad china de Nanning, capital de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi. 

Ratificó que la firma de esos tres documentos creó bases jurídicas plenas y sólidas para realizar el trabajo de defensa de la soberanía territorial y fomentar el intercambio y la cooperación entre Vietnam y China. 

Con la estrecha cooperación entre ambas partes durante el último quinquenio, se ha mantenido la seguridad y el orden social en las zonas limítrofes, con beneficios prácticos para los dos pueblos, precisó. 

También los mecanismos de cooperación bilateral han contribuido de manera proactiva a la gestión de fronteras e hitos limítrofes, así como las actividades del intercambio socioeconómico, cultural y turístico, remarcó. 

Sin embargo, destacó la necesidad de estrechar la coordinación para resolver los problemas pendientes, concienciar al público sobre los contenidos de los documentos legales, mejorar la gestión de inmigración y prevenir los delitos transfronterizos, contrabando, tráfico humano y de drogas. 

Según Anh Dung, esa conferencia es una ocasión para ganar experiencias y realizar de mejor manera las labores de gestión fronteriza en el tiempo venidero y recuperar los desafíos para materializar esos documentos legales, hacia la construcción de frontera Vietnam-China de paz, estabilidad, amistad, cooperación y desarrollo mutuo. –VNA 

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.