Nueva York (VNA) La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) presenta el discurso íntegro del secretario general del Partido Comunista y presidente del país, To Lam, durante el debate general del 79º período de sesiones de la Asamblea General de la organización de las Naciones Unidas (ONU), que se inauguró el 24 de septiembre (hora local) en Nueva York.
DISCURSO DEL SECRETARIO GENERAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE VIETNAM Y PRESIDENTE TO LAM EN EL DEBATE GENERAL DE ALTO NIVEL DEL 79 PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ONU
Sesión de debate: “No dejar a nadie atrás: trabajar juntos para promover la paz, el desarrollo sostenible y la dignidad humana para las generaciones presentes y futuras”
(El 24 de septiembre de 2024, Nueva York, Estados Unidos)
Estimado Señor Presidente de la Asamblea General de la ONU,
Estimado Señor Secretario general de la ONU,
Estimados distinguidos delegados,
En primer lugar, quisiera felicitar a su Excelencia Philemon Yang por haber sido elegido presidente del 79 período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y confío en que esta cita será un gran éxito.
También agradezco las importantes contribuciones y esfuerzos de su Excelencia Dennis Francis, presidente del 78 período de sesiones de la Asamblea General de la ONU, y de su Excelencia António Guterres, secretario general de la ONU, en la coordinación de las actividades de esta organización para prevenir la guerra, preservar la paz y promover la cooperación global para el desarrollo en los últimos tiempos.
Estimado Señor Presidente y distinguidos delegados,
El mundo se encuentra en un período de cambio trascendental. Aunque la paz, la cooperación y el desarrollo son la tendencia principal, se enfrentan a dificultades y desafíos nuevos y más graves. La competencia estratégica entre las potencias es cada vez más feroz y profunda, se expande en alcance espacial y aumenta en intensidad y confrontación; los desacuerdos y los conflictos políticos están aumentando rápidamente, el entorno de seguridad es cada vez más tenso, el espacio para la supervivencia y el desarrollo se está reduciendo y ha sido amenazado, y riesgos de conflicto y aparición de puntos críticos que estimulen la carrera armamentista, tensión, enfrentamiento y colisión directa están creciendo. El ascenso del autoritarismo y el nacionalismo egoísta está desafiando el derecho internacional, y erosionando las instituciones multilaterales y la confianza en la cooperación global. El conflicto y la violencia se han intensificado en muchas regiones del mundo, causando sufrimiento a millones de personas inocentes. No se puede descartar el riesgo de una guerra nuclear limitada, o incluso de una tercera guerra mundial.
Los desafíos de seguridad no convencionales son cada vez más graves, el cambio climático, los fenómenos climáticos extremos, los desastres naturales, las epidemias, el agotamiento de los recursos, el envejecimiento de la población... hacen retroceder los esfuerzos de desarrollo de la humanidad. Los países pobres quedan atrás con una brecha de desarrollo cada vez mayor. El supertifón Yagi, que Vietnam y varios países de la región sufrieron recientemente con consecuencias devastadoras y trágicas, es una vez más una advertencia sobre el grave impacto de los desastres naturales y la variación climática en el desarrollo rápido y sostenible de todos nosotros. Los alimentos del mundo son suficientes para nutrir a 1,5 veces la población mundial, pero el hambre sigue amenazando a más de 780 millones de personas y 2,4 mil millones de personas padecen inseguridad alimentaria. El gasto en defensa ha aumentado continuamente durante casi una década, alcanzando un nivel récord de más de 2,4 billones de dólares en 2023, mientras no se pudo lograr movilizar 100 mil millones de dólares para la acción climática. Estamos solo a un tercio del camino de su implementación, pero más del 80% de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) corren el riesgo de no alcanzarse a tiempo.
El crecimiento económico mundial afronta dificultades, la tendencia a la "separación", la fragmentación y las presiones y sanciones económicas amenazan un desarrollo rápido y sostenible. La cuarta revolución industrial abre oportunidades para un desarrollo revolucionario, pero también plantea desafíos relacionados con la seguridad de la sociedad y las personas.
Se trata de dificultades y desafíos sin precedentes para la paz, la cooperación, el desarrollo sostenible y la dignidad humana de las generaciones actuales y futuras. La situación actual requiere de una acción conjunta, un esfuerzo común y una estrecha cooperación entre todos los países, poniendo en alto el papel de las instituciones internacionales, en primer lugar la ONU y otras organizaciones regionales, incluida la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), para lograr el objetivo supremo que es poner fin a la guerra, eliminar todas las formas de opresión y explotación, restaurar la paz, construir un mundo mejor y traer felicidad a la humanidad.
Con ese espíritu, deseo compartir la visión de Vietnam sobre un futuro más pacífico, estable, cooperativo, próspero y sostenible para todos los pueblos:
En primer lugar, la paz y la estabilidad son la base para crear un futuro próspero, y es necesario promover el cumplimiento del derecho internacional y la Carta de la ONU en todos los países, sobre todo las potencias
. Cada país necesita comportarse responsablemente, cumplir con sus propios compromisos, observar el derecho internacional y la Carta de la ONU, incluyendo los principios básicos de resolución pacífica de disputas, sin recurrir al uso de la fuerza o amenazar con utilizarla, la igualdad en términos de soberanía, el respeto por la integridad territorial de cada uno; respetar las instituciones políticas que cada país ha elegido con el apoyo de su pueblo, y contribuir al trabajo común de la comunidad internacional según sus capacidades. Se debe fortalecer continuamente la solidaridad, la sinceridad y la confianza entre los países, promover el diálogo y eliminar la confrontación, oponerse a los actos de aislamiento y embargo unilaterales que van en contra del derecho internacional y la Carta de la ONU.
En segundo lugar, asegurar el desarrollo igualitario de cada país, de cada comunidad y de cada persona en diferentes condiciones económicas, sociales y culturales.
Es necesario liberar, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos para el desarrollo de acuerdo con las necesidades de cada país. Hace falta priorizar recursos para las "áreas retrasadas" en la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Resulta importante centrarse en apoyar a los países en desarrollo y subdesarrollados, especialmente en términos de capital preferencial, transferir tecnología avanzada, formar recursos humanos de alta calidad, facilitar la inversión y el comercio, y reducir la carga de la deuda de los países pobres.
En tercer lugar, establecer pronto marcos de gobernanza global inteligentes con una visión a largo plazo de la ciencia y la tecnología,
especialmente las tecnologías emergentes como la inteligencia artificial, para garantizar el desarrollo progresivo y el disfrute de logros positivos; al mismo tiempo, prevenir y repeler de manera proactiva las amenazas a la paz, el desarrollo sostenible y la humanidad. En ese contexto, saludo los documentos de la ONU adoptados en la Cumbre del Futuro, especialmente el Documento Digital Mundial. Esta será una base importante para promover la construcción de una gobernanza global y la cooperación internacional en estos campos.
En cuarto lugar, tener nuevas ideas para crear un futuro de transformación sólido e integral, centrándose en la transformación digital, la transformación verde y la transformación de la gobernanza global.
En particular, la transformación verde y la transformación digital son herramientas importantes para ayudar a los países, especialmente los que están en desarrollo, a aumentar su resiliencia y autosuficiencia para responder con prontitud y prevenir de manera proactiva amenazas futuras, crisis y desastres. Hay que centrarse en reformar los mecanismos multilaterales, especialmente el sistema de la ONU y las instituciones financieras y monetarias internacionales, para garantizar mejor la representatividad, la equidad y la transparencia, aumentar la capacidad, la eficiencia, la preparación futura y mantenerse al día con un mundo cambiante.
En quinto lugar, poner a las personas en el centro para hacer realidad las visiones.
Es crucial tomar a las personas como centro, objetivo y motor de todas las políticas y acciones a todos los niveles. Se debe invertir y desarrollar integralmente a la generación joven en conocimientos y cultura basados en los valores comunes, el sentido de responsabilidad y la dedicación. Vietnam acoge con satisfacción el hecho de que la Asamblea General haya concedido oficialmente derechos de participación más sustanciales al Estado de Palestina a partir de este 79 período; así como afirma su solidaridad con el Estado y pueblo de Cuba, llamando a Estados Unidos a levantar el bloqueo unilateral contra el país caribeño y excluirlo de la lista de países patrocinadores del terrorismo. Se trata de acciones específicas y prácticas para el desarrollo equitativo y la felicidad de los países, que deben promoverse firmemente en los próximos tiempos.
Estimado Señor Presidente y distinguidos delegados,
Nuestro Presidente Ho Chi Minh, "Héroe de la Liberación Nacional y Eminente Figura de la Cultural de Vietnam", destacó una vez "Unidad, unidad, gran unidad. Éxito, éxito, gran éxito”. Sólo a través de la solidaridad, la cooperación, la confianza, los esfuerzos conjuntos y el consenso podremos construir con éxito un mundo de paz, desarrollo sostenible y dignidad humana para las generaciones actuales y futuras, de modo que nadie se quede atrás.
En un mundo de rápido cambio en la actualidad, cada país desempeña un papel importante en la gran sinfonía de la época. Vietnam se esfuerza denodadamente por lograr un futuro de paz, estabilidad, prosperidad y sostenibilidad, no sólo para su pueblo, sino también para todos los países del mundo. Esta es la visión, el objetivo y el fuerte compromiso de Vietnam con la comunidad internacional hoy y mañana.
Muchas gracias./.